ويكيبيديا

    "servi o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خدمت
        
    • خدمتُ
        
    servi o meu país e não quero que tenham pena de mim. Open Subtitles لقد خدمت بلدي و لا اريدكم ان تشعروا بالاسف من اجلي
    servi o meu país fiel e honradamente na II Guerra Mundial e foi-me atribuída a Cruz de Mérito Naval por acções em defesa do meu país. Open Subtitles أننى خدمت بلدى باخلاص و شرف فى الحرب العالمية الثانية و تم تكريمى بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن
    servi o meu país fiel e honradamente na II Guerra Mundial e foi-me atribuída a Cruz de Mérito Naval por acções em defesa do meu país. Open Subtitles أنني خدمت بلدي بإخلاص و شرف في الحرب العالمية الثانية و تم تكريمي بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن
    Pensa, eu servi o presidente durante anos, porque o trairia e o denunciaria à polícia? Open Subtitles فكّر بالأمر، خدمتُ الرئيس لسنوات، لمَ أخونهُ وأشي به للفيدراليين؟
    servi o meu país durante décadas de prosperidade sem paralelo e tu és o meu pára-quedas dourado. Open Subtitles لقد خدمتُ وطني لعقود بازدهار لا مثيل له
    Durante décadas servi o inferno sem recordações da minha vida anterior. Open Subtitles لعقود من الزّمن، خدمت الجحيم بدون ذاكرة حياتي السّابقة.
    Eu servi o seu irmão durante anos. Open Subtitles لقد خدمت اخاك لسنوات كنت على استعداد لفدائه بكل طيب نفس
    Eu servi o conselho municipal. Não foi aqui. Quando vivi em Tulsa. Open Subtitles انا خدمت بمجلس المدينة "ليس هنا, عندما كنت أقيم فى "تولسا
    Eu servi o meu país, e tenho um filho aqui. Tenho responsabilidades, está bem? Open Subtitles لقد خدمت بلادي، ولديّ طفل هنا لديّ مسؤوليات، حسناً؟
    servi o conselho há mais tempo que qualquer vampiro, exceto o Roman. Open Subtitles لقد خدمت هذا المجلس لفترة أطول من أي مصاص دماء،
    Estou aqui para o servir, tal como servi o rei anterior. Open Subtitles وأنا هنا لكي أخدمك كما خدمت الملك من قبلك
    Eu queria um curso superior. Eu servi o meu país. Eu merecia. Open Subtitles أردتُ كلية ذات إختصاص واحد، خدمت بلدي، أستحق ذلك.
    Têm alguma ideia de quantos anos servi o meu país? Open Subtitles ليس لي دخل بها، ألديك أدنى فكرة كم خدمة وطني من سنة؟ ...ألديك أي فكرة، أنني خدمت ماهذا، هل هذا غوانتانتامو الآن؟
    Eu servi o Duque Anders estes anos todos... e arrisquei a minha vida todos os dias contra o Darken Rahl. Open Subtitles قدّ خدمت الدوق (آندرز) بإخلاص طوالتلكَالسنوات.. و كنت أتعرض لخطر الموت بكل يوم فى الحرب ضدّ (دراكن رال).
    Eu servi o país no Iraque e Afeganistão. Open Subtitles لقد خدمت بلادي في العراق و أفغانستان
    Ele nomeou-me seu sucessor e, durante a guerra, servi o meu pais adoptivo a partir da estreita secretária, que ainda está encostada à parede da sala do lado. Open Subtitles جعلني وريثه وبينما كانت الحرب مستمرة خدمت دولتي المتبناة من على المكتب الرفيع الذي لا يزال موجوداً خلف الحائط في الحجرة المجاورة
    servi o vosso inimigo como guerreiro. Open Subtitles لقد خدمت كمقاتل لدى أعدائكم
    Bem, eu servi o dobro das vezes. Open Subtitles لقد خدمتُ الضِّعف
    servi o Imperador com honra durante muito tempo, sacrifiquei e arrisquei a minha vida pela Corte de Ishida. Open Subtitles لطالما خدمتُ الإمبراطور بشرفٍ، ضحيت وخاطرت بحياتي فداءً لبلاط (أشيدا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد