"servidor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خادم
        
    • سيرفر
        
    • الخوادم
        
    • السيرفر
        
    • ملقم
        
    • خادمنا
        
    • خوادم
        
    • بخادم
        
    • لخادم
        
    • الخادوم
        
    • خادوم
        
    • خوادمنا
        
    • السرفر
        
    • المخدم
        
    • خادماً
        
    Se tudo assim goddamn sob controle me conte o que aquele servidor de processo estava fazendo bisbilhotando ao redor Open Subtitles إذا كلّ شيء ملعون جدا تحت السّيطرة يقول لي الذي ذلك خادم العملية كان يعمل التطفّل حول
    Posso enviar isto para o servidor da fundação, agora mesmo. Open Subtitles سأقوم برفع هذا الفتى الشرير إلى خادم المؤسسة الآن
    Há um ficheiro vídeo que deveria ver. Está num servidor designado da UAT. Open Subtitles اذا سمحت لى, هناك ملف فيديو يجب أن تراه انه على سيرفر اختارته وحدة مكافحة الارهاب
    Então vamos ao 4º andar, onde o servidor está localizado. Open Subtitles و بعدها سنتوجه للطابق الرابع حيث يوجد حقل الخوادم
    Tive de reposicionar o satélite através de um servidor inferior. Open Subtitles يجب أن أرسل أوامر تغيير الوجهة إلى السيرفر الفرعى
    Em quem vão acreditar, no polícia assassino e desonesto, ou no devoto servidor e herói do distrito? Open Subtitles كلمات من ستصدق , شرطي فاسد مجرم أو خادم العامة المخلص , بطل القسم ؟
    Parte da minha função era inserir dados dos voos num servidor central. Open Subtitles جزء من وظيفتي كان وضع بيانات الطائرة المُقاتلة على خادم مركزي.
    Toda a gente que se liga ao jogo torna-se um servidor. Open Subtitles كل واحد يسجل في اللعبة يظهر هناك خادم إلكتروني جديد.
    Isso, até ser demitido por descarregar ficheiros confidenciais do servidor da mesma. Open Subtitles حدث ذلك، حتى طرد بسبب تحميل ملفات سرية من خادم الشركة
    Este é um exemplo de um ficheiro que encontrámos num servidor há umas semanas. TED و هذا مثال لملف وجدناه في خادم قبل عدة اسابيع
    Morro como bom servidor de Sua Majestade, mas primeiro de Deus. Open Subtitles سأموت وأنا خادم وفىّ للملك ولكن لله أولاً
    É um servidor nacional. Quem mandou isto está no país. Open Subtitles هذه الرسائل أتت من سيرفر محلي، لابد أن من أرسلها من داخل اليبلاد.
    Esta manhã, um vírus informático foi lançado a partir de um servidor situado algures na Turquia. Open Subtitles فيروس الكتروني تم إطلاقه هذا الصباح من سيرفر في تركيا
    Estou a entrar no servidor da NSA. Open Subtitles أنا أدخل على سيرفر وكالة الأمن القومى الآن
    Depois ele é encriptado e guardado num servidor a que só a agência noticiosa tem acesso. TED حينها يتم تشفيرها وتخزينها على أنظمة الخوادم ويكون فقط للمؤسسة الإخبارية الحق في الوصول لتلك المعلومات.
    Então uma coisa que eu faço é olhar para os logs do servidor com muita atenção. TED ومن إحدى الأمور التي أفعلها هي النظر في سجلات السيرفر خاصتي بدقة شديدة.
    Ainda tenho a lista principal num servidor criptografado. Open Subtitles لا يزال لديَ تلك القائمة الرئيسية على ملقم سحابة المشفرة.
    Uma cópia do vídeo foi enviada para o servidor interagências. Open Subtitles وُضعت نسخة من الشريط المصور على خادمنا لبين الوكالات.
    Alguém acendeu um corpo, e eles invadiu o servidor do FBI. Open Subtitles شخص ما فام بتغير الجثث وقام بقرصنة خوادم التحقيقات الفدرالية
    Alguém está a entrar ilegalmente no servidor do FBI. Open Subtitles حسنًا، أرصد دخول غير شرعي بخادم المكتب الميداني
    Vai ao servidor do hospital. Quero esta enfermaria bloqueada. Open Subtitles اذهب لخادم المُستشفى، أريد أن يُغلق هذا العنبر.
    O servidor só estará cá daqui a quatro dias. Porra! Open Subtitles الخادوم لن يكون هنا لاربعة ايام اخرى، يا الهي
    Tiveram de comprar um novo servidor para gerir tanto negócio. Open Subtitles وجب عليهم ان يشتروا خادوم جديد لمعالجة امور العمل
    Quanto é que nos atrasará construir o nosso servidor? Open Subtitles اعني, كم سيستغرق بناء خوادمنا الخاصة لتعمل؟
    Quanto queres apostar que aquele servidor é da polícia? Open Subtitles -ماذا؟ -على كم تريد المراهنة بأن هذا السرفر يقود مباشرة نحو الشرطة؟
    E você vai copiar as imagens dos números de conta do monitor do servidor e transferi-las para isto. Open Subtitles و هو يلتقط الصور لأرقام الحسابات من شاشة المخدم و ينقلهم إلى هذا
    Sou apenas um servidor para a minha coroa e tomei a minha decisão. Open Subtitles أنا لستُ سوى خادماً للعرش وقد أتخذتُ قراري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more