Volta atrás com a seta. Volta para o canto. | Open Subtitles | أرجعي السهم إلى مكانه الآن، إلى الزاوية العليا. |
Jeanne, vais morrer se essa seta ficar aí muito mais tempo. | Open Subtitles | كنتى ستموتين لو هذا السهم بقى فتره اطول من هذا |
Então espero que estejas preparada para usar aquela seta. | Open Subtitles | أرجو أنْ تكوني مستعدّةً لاستخدام ذلك السهم إذاً |
Mas uma seta a apontar na direcção errada tresanda a lixo penhorado. | Open Subtitles | ولكن سهم يدل على الاتجاه الخاطئ هذا يدل على القمامة الفعلية |
Que o assassino é uma mulher com motivo e sangue das vítimas, ou os vegetarianos que deixaram uma seta apontando na sua direcção? | Open Subtitles | أن القاتل هو امرأة مع دافع ودماء الضحايا عليها أم بعض النباتيين فعلوها، وتركوا خلفهم سهم عملاق على الحائط يشير إليهم؟ |
Precisamos da seta do tempo para compreender a causa e efeito, não apenas no mundo físico, mas nas nossas intenções e motivações. | TED | نحن بحاجة إلى السهم للوقت فهم السبب والنتيجة، ليس فقط في العالم المادي، ولكن في منطقتنا النوايا والدوافع لدينا. |
Muitas vezes, temos a sensação que a seta do tempo, aponta para todo o lado e para lado nenhum. | TED | الكثير منا اليوم لديهم الإحساس يشير السهم في ذلك الوقت في كل مكان ولا مكان في وقت واحد. |
Qual a cor para a qual a seta de cima está a apontar? | TED | ما هو اللون الذي ترونه على قمة السهم المشار إليه؟ |
É verdade. Mas veja a marca do clã nesta seta... | Open Subtitles | هذا صحيح ولكن انظر الى رمز القبيلة على هذا السهم |
Haverá uma grande perda de sangue, mas a seta deve ser removida imediatamente. | Open Subtitles | ستراق دماء كثيرة و لكن يجب سحب السهم فورا |
A avalancha, a seta a marca na pedra para não falar de outra Roxanne. | Open Subtitles | الإنهيار الجليدى ، السهم العلامة على الحجارة بدون ذكر روكسان أخرى |
Isso é o rato. Tem uma esfera por baixo, para mover a seta. | Open Subtitles | هذه تسمى الفأرة، توجد تحتها كرة صغيرة تحرك السهم. |
Anda com a seta devagar até onde diz "play". | Open Subtitles | بسهولة هكذا حركي السهم الآن أسفل إلى حيث يقول تشغيل |
O mamilo dela está totalmente tapado pela cabeça do bebé. Mas reparem numa bolinha branca com uma seta a apontar para ela. É a secreção das glândulas areolares. | TED | حلمة مخفية تماما من قبل رأس الطفل، ولكن ستلاحظ قطرات بيضاء مع سهم يشير إلى ذلك، وهذا هو إفراز من غدد الهالة. |
A primeira é que cada seta representa uma perda direta de um tipo de privilégio. | TED | أوّلها أن كل سهم يُمثِّل خسارة مباشرة لأحد أنواع الامتيازات. |
Os homens emboscados retiraram-se em massa sem serem atingidos por uma única seta? | Open Subtitles | الرجال الذين يَكِلون على الانتظار ينسحبون ككتلة واحدة دون تلقي ولا سهم واحد؟ |
Nenhuma lança, nenhuma espada, nenhuma seta, nenhuma lança, nenhuma lâmina. | Open Subtitles | لا يوجد رمح ولا سيف ولا سهم ولا مشرط ولا شفرة |
Esperava uma seta grande a apontar para um letreiro a dizer "génio"? | Open Subtitles | تظن صورة الرنين ستظهر سهماً يشير للافتة مضيئة مكتوب عليها "إعاقة"؟ |
Será atingido pela seta do Cúpido nas próximas 24 horas. | Open Subtitles | سوف يُصاب بسهم الكيوبيد في غضون أربع وعشرين ساعة |
Sabes, agora... estou a tentar direccionar a minha vida como uma seta flamejante. | Open Subtitles | ومع الربّ ..الآن أحاول عيش حياتي مستقيمة كسهم محترق |
Já estive em muitas batalhas, nunca vi uma seta destas tão bonita. | Open Subtitles | لقد شاركت في المعارك لسنوات لم اري سهما مثل هذا ابدا |
Quando disparaste a seta no campo de forças, electrificaste a nação. | Open Subtitles | عندما أطلقت سهمك على حقل الطاقة صعقتِ الأمة |
Pões as tuas chaves no bar, ou a sua próxima seta vai encontrar o teu crânio. | Open Subtitles | الآن, ضع مفاتيحك على البار و إلا سيصيب سهمه جمجمتك |
Se estão a falar desta seta, já lá estava. | Open Subtitles | إن كنتم تتحدّثون عن هذا السّهم لقد كان هنا أصلاً |
Briga, Wurm, Basse, seta, | Open Subtitles | بريجا ورم باسى سيتا |
Não usa seta. | Open Subtitles | لا يوجد استخدام لإشارات الدوران. |
No seu braço esquerdo segurava o manto da invisibilidade, enquanto levava o braço do meio às costas para puxar uma seta final da sua aljava. | Open Subtitles | في ذراعِه اليسارِ حَملَ عباءة الخفاءِ، بينما إنزلقَ منتصفَه الذراع وراء ظهرَه لسَحْب السهمِ النهائيِ مِنْ رعشتِه. |
depois a espada, a flecha, o arco e a seta, e depois a arma. | Open Subtitles | ثمّ السيف، الرمح القوس و السهم وبعد ذلك المسدس |
Mas na minha retina esquerda há uma saliência, que está assinalada ali pela seta vermelha. | TED | ولكن على شبكية العين اليسرى هناك عثرة، عُلمت بالسهم الاحمر |
-Como uma seta, Charlie. -A direito, Mac? | Open Subtitles | في خط مستقيم كالسهم,شارلي في خط مستقيم , ماك؟ |