Provavelmente, é uma das melhores armas dos Sete Reinos. | Open Subtitles | ربما يكون أحد أفضل الأسلحة في الممالك السبع. |
Não o fiz por vós. Fi-lo pelos Sete Reinos. | Open Subtitles | لم أفعلها لأجلك فعلتها من أجل الممالك السبع |
Haveis virado as costas a um homem que vos ama porque seria uma inconveniência nos Sete Reinos. | Open Subtitles | لقد رفضتِ رجلاً أحبّك بصدق لأنه كان من الممكن أن يكون مسؤول في الممالك السبع |
Todos os homens e mulheres dos Sete Reinos vos devem gratidão. | Open Subtitles | كل رجل و إمرأة فى الممالك السبعة يدين لك بشُكر. |
Eu jurei manter-me longe da política dos Sete Reinos. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن أبتعد عن سياسة الممالك السبعة |
Ainda há gente nos Sete Reinos que me chama usurpador. | Open Subtitles | مازال هناك في الممالك السبعة من يقول بأنني ملك غاصب |
Podemos conquistar os Sete Reinos sem tornar isto numa matança. | Open Subtitles | بإمكاننا أخذ الممالك السبع دون أن نجعل منها مسالخ. |
... Senhor dos Sete Reinos e Protetor do Domínio, eu, Eddard da Casa Stark, | Open Subtitles | سيد الممالك السبع وحامي البلاد، أنا إيدارد سليل عائلة ستارك، |
Só há um punhal assim em todos os Sete Reinos. | Open Subtitles | يوجد خنجر واحد مثله في الممالك السبع قاطبة |
Não dás ordens ao dragão. Sou o Senhor dos Sete Reinos. | Open Subtitles | أنت لا تتحكمين بالتنين أنا سيد الممالك السبع |
Quanto tempo é que o povo dos Sete Reinos apoia o rei ausente dele, o rei cobarde dele que se esconde atrás de muralhas altas? | Open Subtitles | نساءنا وأطفالنا كم سيدوم وقوف الممالك السبع خلف ملكهم الغائب، الملك الجبان المتحصن بأسواره؟ |
Mas antes que você pague seus débitos, você deve conquistar os Sete Reinos. | Open Subtitles | لكن قبل أن تردّي ديونكِ، فلا بد لكِ من استحواذ الممالك السبع. |
Só estamos tu, eu e o Joffrey, o senhor dos Sete Reinos e protetor do Domínio. | Open Subtitles | إنه فقط أنا وانت وجوفري حاكم الممالك السبع وحامي المملكة |
O solteirão mais desejado dos Sete Reinos. | Open Subtitles | أكثر العزاب المرغوبين بين الممالك السبع. |
Se dessem ao meu irmão um exército de dothraki, poderia conquistar os Sete Reinos? | Open Subtitles | لو حصل أخي على جيش من الدوثراركي هل يمكنك غزو الممالك السبعة |
O meu irmão nunca recuperará os Sete Reinos. | Open Subtitles | أخي لن يستطيع أبداً استعادة الممالك السبعة |
Ao Aerys Targaryen, segundo do nome dele, senhor dos Sete Reinos, protetor do Domínio e à espada que lhe espetei nas costas. | Open Subtitles | هنا آريس تارجيريان الثاني في الاسم, حاكم الممالك السبعة وحامي المملكة وللسيف الذي غرزته في ظهره |
Lorde dos Sete Reinos e protector do Reino, proclamo solenemente o meu avô | Open Subtitles | حاكم الممالك السبعة وحامي المملكة, أعلن هنا جدي |
Conheço... como um dos maiores combatentes que os Sete Reinos já viram... e como Lorde Comandante da Guarda Real do Robert Baratheon. | Open Subtitles | أعرفه إنه واحد من أعظم المقاتلين الذيين شاهدتهم الممالك السبعة و هو القائد الأعلى |
Terão ouro, castelos e senhorias à vossa escolha quando eu conquistar os Sete Reinos. | Open Subtitles | سوف يكون لديكم ذهبا وقلاعا وألقابا من إختياركم عندما أستعيد الممالك السبعة. |
Ela é uma princesa no exílio que está voltando para os Sete Reinos. | Open Subtitles | إنها أميرة تعيش في المنفي وهي تعود إلى الممالك السبعة. |
Como posso governar os Sete Reinos se não consigo controlar a Baía dos Escravos? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أحكم سبع ممالك إذا لم أستطع التحكم في خليج الرقيق؟ |