Está a exagerar. Quando o seu cão morre, não faz uma lista. | Open Subtitles | أنت تبالغ بالتفكير ، عندما كلبك يموت، لا تقوم بعمل قائمة. |
Mas acho que o seu cão também não vai comer isso. | Open Subtitles | ولكن لا اظن ان كلبك سيرغب بتناول هذا الشيء ايضاً |
O ilustre membro usou todas as frases feitas conhecidas, excepto, talvez: "Refreie o seu cão, mantenha a cidade limpa." | Open Subtitles | أيها الحضرات المحترمين قد أستخدمنا كل مصطلح ما عدا بالطبع قم بتلجيم كلبك قم بتنظيف مدينتك |
Podia bem matar o irmão, mas nunca matar o seu cão. | Open Subtitles | أعني ، أنه قد يقتل أخاه ولكنه لا يستطيع قتل كلبه |
Falam com a mulher que passa pela vossa casa todos os dias com o seu cão? | TED | هل تتحدث كل يوم مع المرأة التي تتمشى مع كلبها أمام منزلك؟ |
Se você o magoar, seu cão Normando cada saxão na Inglaterra irá vingar o sangue dele. | Open Subtitles | إذا قمت بأذيته أيها الكلب النورماندى فسيثأر كل سكسونى فى إنجلترا لدمه |
Pelo contrário, receio que o meu gato possa ter ferido o seu cão. | Open Subtitles | على العكس, انا خائفة ان يكون قطى قد جرح كلبك |
Com licença. Esse não é o seu cão. | Open Subtitles | بيلو, تعالي هنا يا ولد لا هذا ليس كلبك, عفوا |
Tivemos de meter o seu cão a dormir. Ficam aqui por 14 dias. | Open Subtitles | كان علينا وضع كلبك لينام احتفظنا بالكلب لمدة 14 يوم |
É o seu cão, Doc. O Einstein é o seu cão em 1985. | Open Subtitles | إنه كلبك يا دوك اينشتاين هو ما تدعو به كلبك عام 1985. |
O seu cão está na minha piscina outra vez. Vou chamar o carro do canil. | Open Subtitles | كلبك في حوض سباحتي مجدداً، سأتصل بحرس الكلاب الآن |
A ferida do seu cão não está a sarar, as pupilas não dilatam. | Open Subtitles | خلايا كلبك لا تشفي، حدقة العين غير متسعة |
a seguir vai dizer-me que o seu cão lhe comeu o trabalho de casa. | Open Subtitles | وبعد ذلك تخبرنى ان كلبك اكل الواجب المنزلى. |
Nele, o Stan descobre que o seu cão Sparky é um homossexual. | Open Subtitles | فيها، يكتشف ستان بأن كلبه سباركي شاذ جنسيَاً |
Nesse dia, durante o comício, o seu cão fiel que o salvou... | Open Subtitles | و حينما يتجمع الناس فإن كلبه المخلص الذي أنقذه.. |
Documentei gatos e cães a sofrer de desgosto, os nossos animais de companhia, mas também falei com uma mulher que estava extremamente incomodada porque o seu cão não estava de luto. | TED | لقد وثقت قططًا وكلابًا تحزن، حيواناتنا الأليفة. ولكني أيضًا تفاعلت مع امرأة كانت منزعجة للغاية لأن كلبها لم يكن يحزن. |
És capaz de te despachar, seu cão estúpido. | Open Subtitles | هلاّ أسرعت؟ أيها الكلب الأخرق، أنا أتـألّــم |
Deu o nome do maior compositor da Alemanha ao seu cão? | Open Subtitles | لقد أعطيت اسم أعظم موسيقار ألمانى لكلبك ؟ |
Por isso libertamos o seu cão para criar uma distracção, para ver o que ele andava a ocultar. | Open Subtitles | لذلك أطلقنا سراح كلبتك لنخلق إلهاءً. لنرى ما كان يخفي. |
Só tens isso, seu cão sarnento? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تحصلت عليه ,ايها الكلب المسعور؟ |
Talvez o seu cão possa também comer o zero que vai ter no trabalho. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا كلبكَ يُمْكِنُ أَنْ يَأْكلَ الصفر الذى سَتَستلمُه أيضاً. |
O tipo que não conseguia controlar seu cão nem sua arma. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يستطيع التحكم بكلبه أو بندقيته |
Então, o Capitão caminhava pela ponte, e ele e o seu cão cruzaram-se com dois marinheiros enrabando-se um ao outro. | Open Subtitles | حسنا , القبطان يسير على الجسر هو وكلبه يقطعون الجسر فشاهد جنديين ينكحو بعضهم من المؤخره |
Nunca subestimo o amor de um homem do Sul pelo seu cão. | Open Subtitles | أنا لم أقلل أبداً بحب الرجل الجنوبي لكلبه |
seu cão Cantaloupe foi a única testemunha e único suspeito do crime. | Open Subtitles | كلبته (كانتالوب) كانت الشاهدة الوحيدة " " و المتهمة الوحيدة في قضية القتل |
Posso pegar no seu cão enquanto chora? | Open Subtitles | أيمكنني أن أحمل كلبكِ بينما تبكين؟ |
Não se trata do canil da prefeitura, por isso vou dizer qual será o seu cão. | Open Subtitles | هذه ليسَت حظيرَة كلاب المدينَة، لذلك سأكون أنا مَن ينتقي كلبُك |
Tenho o seu cão. | Open Subtitles | كلبُكَ بحوزتي. |