"seu centro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مركزها
        
    • مركزه
        
    Sabemos que o seu centro dista igualmente de qualquer ponto do seu perímetro. Open Subtitles نعرف أنّ مركزها يبعد بنفس المسافة عن أيّ نقطة من محيطها
    No seu centro, o ninho, com uma cria esfomeada. Open Subtitles و يكمن في مركزها عشّه الذي يرعى فيه فرخه النهِم
    Por exemplo, alguns ouriços-do-mar e estrelas-do-mar têm uma simetria pentarradial ou simetria de cinco eixos, isto é, simetria em relação a rotações de 72º em torno do seu centro. TED على سبيل المثال، بعض القنافذ ونجوم البحر لديها تناظر بينتاراديال أو تناظر خماسي، الذي هو، تناظر يتعلق بالدوران بمقدار 72 درجة حول مركزها.
    Por outras palavras, um triângulo equilátero não é simétrico nas rotações de 90º em torno do eixo do seu centro. TED وبعبارة أخرى، المثلث متساوي الساقين ليس متناظرًا فيما يتعلق بدورانه حول مركزه بمقدار 90 درجة.
    Outros organismos têm simetrias diferentes, que só se tornam aparentes quando se roda o organismo em torno do seu centro. TED الكائنات الأخرى لديها تناظرات أخرى، تلك التي تصبح واضحة فقط عندما تقوم بتدوير الكائن حول نقطة مركزه.
    Apareceu no seu centro de saúde uma mulher chamada Lisa Cunningham. TED جاءته امرأة في مركزه الطبي اسمها ليسا كاننجهام،
    No GEF, Global Environment Facility temos hoje uma nova estratégia, pondo os recursos comuns mundiais no seu centro. TED في منشأة البيئة العالمية (GEF)، لدينا الآن خطة جديدة، ووضعنا الموارد العالمية المشتركة في مركزها.
    Com um predador brutal no seu centro. Open Subtitles يندسّ في مركزها مفترس وحشيّ
    O Universo é uma esfera infinita, seu centro está em todos os lados sua circunferência, em "nenhures". Open Subtitles (ألبرت)، العالم هو كرة لا متناهية مركزها في كل مكان... و محيطها غير موجود
    Outro aspeto da sociedade moderna, e porque é que ela causa ansiedade, é que ela não tem nada no seu centro que seja não-humano. TED الشيء الاخر المتعلق بالمجتمع الحديث، وسبب تسبيبه لهذا القلق، هو اننا لا نملك في مركزه شيء غير انساني.
    Até onde sabemos, quando uma estrela gigante colapsa para criar um buraco negro, as extremas densidade e pressão no seu centro imitam o Big Bang que deu origem ao nosso Universo. Open Subtitles على حد علمنا عندما ينهار نجم عملاق ليصنع ثقب أسود الكثافة و الضغط الشديدان في مركزه
    Deixa-o encontrar o seu centro e realinhar o seu chi. Open Subtitles دعه يجد مركزه ويعيد ترتيب اموره
    Aqui, no seu centro, encontra-se este pequeno planeta. Open Subtitles هنا، في مركزه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more