"seu escritório" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكتبك
        
    • مكتبكِ
        
    • بمكتبك
        
    • مكتبكَ
        
    • مكتبه
        
    • مكتبِكَ
        
    • مكتبِه
        
    • مكتبِكِ
        
    • مَكتَبِهِ
        
    • مكتبكم
        
    • مكتبهِ
        
    • مكتبُه
        
    • لمكتبه
        
    • مكتبها
        
    • بمكتبكَ
        
    Trouxe isto do seu escritório. Achei que não se importava. Open Subtitles لقد أخذت هذا من مكتبك لم أعتقد أنك ستمانع
    Ele anda com a Rebecca. Sabe, a Rebecca do seu escritório? Open Subtitles انه يواعد ريبيكا أنت تعرف ريبيكا, انها تعمل فى مكتبك
    Encontra-me na nova galeria, dois quarteirões a este do seu escritório. Open Subtitles قابلني في معرض الفن الجديد، على بُعد بنايتين من مكتبك.
    Posso escolher uma coisa do seu escritório para levar comigo para casa? Open Subtitles هل يمكنني أن أختار شيء من مكتبك لأخذه معي للبيت. ؟
    Como já deve estar ciente, tentámos falar hoje consigo no seu escritório, mas a sua assistente disse que estava fora. Open Subtitles كما اعلم انك تعلم اننا اردنا التحدث معك في مكتبك اليوم لكن مساعدتك قالت انك لم تكن هنالك
    Se você quiser, alguém pode levá-las para o seu escritório. Open Subtitles ‎اذا كنتي تريدين ‎سوف اجعل احدهم يأخذها الى مكتبك
    Puseram uma bomba no seu escritório ontem, mas apenas depois de sair. Open Subtitles ثم وضعوا قنبلة فى مكتبك الليلة الماضية لكن فقط بعدما غادرت
    E foram encontrados estes cartões idênticos no seu escritório. Open Subtitles وتم العثور على هذه البطاقات متطابقة في مكتبك.
    Disseram-nos que assaltou o seu escritório para roubar coisas para comprar drogas. Open Subtitles أخبرنا بأنه اقتحم مكتبك لسرقة أغراض حتى يتمكن من شراء المخدرات
    Não se preocupe com o cheque, depois passo pelo seu escritório. Open Subtitles لا عجلة فى أمر الشيك,سأرسله لك فى مكتبك قريباً
    Não pertenço ao seu escritório, não com aquele frase bordada na parede. Open Subtitles لم يعد لي مكان في مكتبك وليس مع تلك اللوحة المطرزة على الجدار
    Mas sucede que sei que tinha pedido ao seu secretário, alguns ficheiros do seu escritório. Open Subtitles أنه جعل سكرتيره يأخذ بعض ملفات الحسابات من مكتبك
    Conseguimos uma amostra da letra, da máquina de escrever do seu escritório, monsieur. Open Subtitles لقد قمنا بفحص جزء من الرسالة من الطابعة في مكتبك يا سيدي
    Bom! Depois de limpar isto vá lá tratar do seu escritório. Open Subtitles جيد،إذاً أنت نظف المكان وأنا سأذهب للعمل في مكتبك
    Lamento não ter podido esperar no seu escritório, mas sinto que estou a ser seguida, compreende? Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أتمكن ..من البقاء في مكتبك , لكن أعتقد أن أحدهم يراقبني , كما ترى
    O seu escritório devia ter acesso para deficientes. Open Subtitles يجب أن تصنع مدخلاً خاص بالكرسي المُتحرك للدخول إلى مكتبك
    Eu mandei um fax para o seu escritório e eles disseram que tinha saído da cidade... e não sabiam se podia fazer outro. Open Subtitles لقد تكلمت مع مكتبك بالأمس و قالوا لي أنكي خارج المدينة و لا يعرفون هل من الممكن أن تصنعي واحدا آخر أم لا
    Disseste que queria ajuda para organizar o seu escritório. Open Subtitles و أشرتُ إنّكِ تُريدين بعض المساعدة لترتيب مكتبكِ.
    Em seguida convencemo-la a telefonar para o seu escritório... numa tentativa de o afastarmos, antes de Jacoby lá chegar... mas infelizmente para nós... demorámos demasiado a convencer Miss O'Shaughnessy. Open Subtitles واقنعناها ايضا ان تتصل بمكتبك, وتحاول ابعادك عن المكتب قبل وصول جاكوبى الى هناك, ولكن, لسوء حظنا,.
    O seu escritório recomendou o seu serviço de conselheiro de luto. Open Subtitles اترك رسالتكَ بعد النغمة رجاءً مكتبكَ قد رشحكَ لنا كمستشار للمنكوبين، رجاء الإتصال لتحديد موعد
    Um dia estava só no seu escritório E encontrou alguma coisa Open Subtitles ويوما ما كانت وحدها فى مكتبه ووجدت شيئا على مكتبه
    Espere no seu escritório até consertarmos tudo. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنتظرَ في مكتبِكَ بينما أعدنَا كُلّ شيءَ.
    Vou ao seu escritório dizer-lhe o que penso. Open Subtitles أَنا ذاهِبة إلى مكتبِه لإعْطائه قطعة من تفكيري
    Ela trabalhou no seu escritório até à semana passada? Open Subtitles عَملتْ في مكتبِكِ حتى الأسبوع الماضي؟
    Como tem habilidades de empregado de escritório, o diretor pediu que trabalhe em seu escritório. Open Subtitles لديكَ مهارات كسيكريتير لِذا فقَد طَلَب الآمِر أن تَعمَلَ في مَكتَبِهِ
    Esperava que o seu escritório pudesse ser discreto. Open Subtitles أتمنى أن يكون مكتبكم كتوما حول هذا الامر
    Há um cofre no seu escritório que contém uma chave encriptada de um banco de dados sobre potenciais alvos. Open Subtitles هناك خزنةٌ في مكتبهِ تحتوي على أرقام سريّة للوصولِ إلى بيانات الأهداف المحتملة
    Ele, por exemplo, não tem sido visto no seu escritório ou nas residências conhecidas há, possivelmente, seis semanas. Open Subtitles على سبيل المثال يتم رؤيته في مكتبُه أو في أياً من مساكنهُ المعروفه لمُده ربما تزيد عن سته أسابيع وأيضاً قُمتُ بأستطلاع
    É verdade, fui me encontrar com ele no seu escritório, e quando cheguei lá, ele estava... ele já estava morto. Open Subtitles حسناءً ذهبت لمكتبه ذلك اليوم وعندما وصلت هناك
    E dois dias mais tarde voltei ao meu próximo turno de urgência e foi quando a minha chefe me chamou para falar com ela calmamente no seu escritório. TED وبعد يومين اتيت لاقوم بدوامي الثاني في الطواري, وذلك عندما طلبت مني الرئيسه ان تتحدث الي بهدوء في مكتبها.
    Trabalhei na festa de Natal do seu escritório, lembra-se? Open Subtitles لقد عملتُ بمكتبكَ في إحتفالية رأس السنة، هل تتذكر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more