"seu filho estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابنك كان
        
    • ابنكِ كان
        
    • إبنك كان
        
    Porquê você não nos disse que seu filho estava no carro? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا ان ابنك كان مع والدته عندما توفيت؟
    Bem, o seu filho estava na casa dele, Sra. Brecht, portanto, sim, o Sr. Turner pode apresentar queixa, caso queira. Open Subtitles حسناً , ابنك كان في منزله , سيدة بريكت و لذا , أجل , سيد تيرنر يستطيع أن يوجه تهم إليه إذا اختار فعل ذلك
    Sra. Tobin, tem alguma razão para acreditar que o seu filho estava envolvido na fraude do seu marido? Open Subtitles سيدة توبن هل لديك أي سبب لتصدقي أن ابنك كان مطلعا على تلاعبات زوجك
    Só que o homem que levou o seu filho estava com uma arma. Open Subtitles إنّه فحسب الرجل الذي خطف ابنكِ كان يحمل سلاحاً
    Desculpe, Sra. Presidente, mas o seu filho estava a roubar. Open Subtitles آسف يا سيّدتي العمدة. لكنّ ابنكِ كان يسرق من المتجر.
    Ouça... o seu filho estava a passar por muita coisa. Open Subtitles أنظر , إنّ إبنك كان لديه الكثير من المشاكل
    Entendo que o seu filho estava a 'afogar-se' e você não fez nenhum esforço para o salvar. Open Subtitles أفهم أن إبنك كان غارقاً و أنت لم تبذُلي أي جُهد لإنقاذه.
    O seu filho estava mesmo atrás de mim quando eu tinha o meu dinheiro no balcão. Open Subtitles و ابنك كان يقف خلفي تماماً عندما أخرجت نقودي عند الحساب
    Sim, o seu filho estava a dizer algo similar. Open Subtitles اجل , ابنك كان يقول اشياء مشابهة ابن زوجي
    O seu filho estava consigo na noite do incêndio. Open Subtitles ابنك كان معك ليلة الحريق
    O seu filho estava com muito medo. Open Subtitles ابنك كان خائف جدا
    O seu filho estava consigo, Helen. Open Subtitles ابنكِ كان معكِ يا (هيلين)
    Todos estes anos, sabia que o seu filho estava a desenhar a mãe dele, e nunca disse nada. Open Subtitles كل هذه السنوات عرفت أن إبنك كان يرسم أمه -وأنت لم تقل شيء
    O seu filho... estava certo. Open Subtitles إبنك كان محق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more