"seu jardim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حديقتك
        
    • حديقتكِ
        
    • حديقتها
        
    • ساحتك
        
    • فنائه الخلفي
        
    • باحتك
        
    • فنائك
        
    • بحديقته
        
    • مرجك
        
    Interessa-se imenso por flores e queria passear pelo seu jardim. Open Subtitles انه مهتم بالزهور قلت له يمكنه التجول في حديقتك
    Acho que vai ter mais saudades do seu jardim. Open Subtitles اعتقد ان حديقتك من اكثر الاشياء التي ستفتقدها
    - São diamantes em bruto, Sra. Lee. Encontrámo-los no seu jardim japonês. Open Subtitles ألماس غير مصقول وجدناهم قى حديقتك اليابانيه
    Madame, poderia ver o seu jardim e sair daqui? Open Subtitles المعذرة سيدتي، ألا تسمحين لي برؤية حديقتكِ حتى أتحرك من هنا
    A Priya apaixonou-se pelo jardineiro que removeu a árvore do seu jardim depois do furacão Sandy. TED بريا، لقد وقعت في حب البستاني الذي أزال شجرة من حديقتها بعد إعصار ساندي
    Nós raquetamos eles no seu jardim enquanto estiveram fora. Open Subtitles لقد أصقطناها في في ساحتك عندما كنتم مسافرين.
    Ele pôs aquela coisa no seu jardim há 6 meses. Open Subtitles لقد وضع ذلك الشيء في فنائه الخلفي قبل ستة أشهر.
    A minha filha deixou a bola no seu jardim. Lamento muito. Open Subtitles تركت ابنتي كرتها في حديقتك أنا آسفة للغاية
    A equipa da Dra. Brennan pode provar que o veneno veio dos teixos do seu jardim. Open Subtitles جماعة الدكتور برينان يمكنهم أن يثبتوا أن التسمم بجذور الصنوبر أتى من حديقتك
    O monte de merda acampou no seu jardim. Open Subtitles وقطعة القذارة هذا ، يخيّم على حديقتك الأمامية
    Mas foi você que plantou a moeda no seu jardim, e colocou a pomada no banco traseiro. Open Subtitles لكنة كان انت من زرع العملة الافغانية فى حديقتك و قد كان انت من وضع عجينة الحفاضة فى المقعد الخلفى
    Bem, Sra. Humphrey, provavelmente em seu jardim. Open Subtitles حسناً يا سيدة " هامفرى" فى حديقتك على الأرجح
    a paz e o silêncio do campo, o seu jardim... Open Subtitles الهدوء و السلام الريفي و حديقتك
    Temos as impressões digitais da mão que encontramos no seu jardim. Open Subtitles قمنا بسحب بصمات اليد التي وجدت في حديقتكِ
    Desculpe, deixaram cair isto no seu jardim. Open Subtitles المعذرة، أظن أن هذا وقع في حديقتكِ
    - Achas que ela pode estar a brincar no seu jardim? Open Subtitles -هل تعتقدين أنهم ربما يلعبون في حديقتكِ ؟
    Nada como as cotovias. Afastaria os rouxinóis do seu jardim se interrompessem o seu canto. Open Subtitles أتمني لو أبعد العنادل من حديقتها قبل أن يقاطعوا أغنيتها
    A unica coisa que trai esta pretensão de normalidade é o seu jardim. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يخون هذه قبل متوتر من الحالة الطبيعية حديقتها.
    Ficará demasiado exposto no seu jardim. Open Subtitles الذي بالتأكيد سيقف خارج في ساحتك الأمامية هناك.
    A não ser o dinossauro no seu jardim. Open Subtitles عدا الديناصور في فنائه الخلفي!
    Sally Langston é um cão que não vai deixar de cavar até ter a certeza que não tem nenhum osso no seu jardim. Open Subtitles سالي لانجستون كلب لن يتوقف عن البحث حتى تتأكد تماما أنه لا توجد أي عظام مدفونة في باحتك الخلفية
    Queremos fazer um comício no seu jardim, usando o comboio como pano de fundo. Open Subtitles نريد ان نعمل اجتماع في فنائك الخلفي مستخدمين القطار كخلفية
    Deixemos o Arcebispo Cranmer a cuidar do seu jardim. Open Subtitles دعنا نترك رئيس اساقفة كرانمر ليهتم بحديقته الخاصة
    Claro, minha senhora, vamos tratar disso tão depressa quanto possível, para você não ter que replantar o seu jardim, sua filha da puta. Open Subtitles حسناً، سيّدتي، سنحرص على إخلائها بأسرع ما يمكننا كيلا تضطرّي لإعادة تخضير مرجك أيّتها الغبيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more