"seu padrasto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زوج أمك
        
    • زوج امك
        
    • زوج أمّك
        
    • زوج أمه
        
    • زوج أمها
        
    • زوج أمّكَ
        
    A autópsia mostrou que havia disso no sangue do seu padrasto. Open Subtitles أذا, يبين تقرير تشريح زوج أمك أنها كانت في جسمه
    informações vagas sobre seu padrasto. Não me diz nada. Open Subtitles معلومات أساسية عن زوج أمك لا تخبرني شيئاً
    Sabe algum motivo para a Sara Ryan querer matar o seu padrasto? Open Subtitles يمكنك التفكير في أي سبب أن سارة ريان تريد زوج أمك ميت؟
    O senhor cumpriu pena num reformatório por esfaquear o seu padrasto. Open Subtitles انت قضيت بعض الوقت في مرافق الاحداثية .لطعنك زوج امك
    - Deu-me o seu padrasto. Open Subtitles -من زوج أمّك .
    Um monumental dia para ouvir o acrobata Rod Kimble saltar 15 autocarros no ultimo acto de desespero para salvar o seu padrasto. Open Subtitles حقاً يوم هام للإستماع، حيث سيقوم رجل المخاطر، (رود كيمبل)، بالقفز من 15 حافلة. و تلك أخر محاولة لديه، لإنقاذ حياة زوج أمه.
    Quando a tua filha faz 16 anos e o seu padrasto diz que lhe vai dar um carro porque eu não posso comprar... Open Subtitles عندما تبلغ ابنتك السادسة عشر ويخبرها زوج أمها أنه سيجلب لها سيّارة، لأنني لا أستطع توفيرها
    O processo do seu padrasto é para seu bem. Open Subtitles تحدي زوج أمّكَ على الثروة من أجل مصلحتك
    Precisava de falar com alguém que tenha visto o seu padrasto no dia que foi assassinado. Open Subtitles أنا في حاجة إلى الكلام مع أي شخص الذي رأى زوج أمك في اليوم الذي قتل فيه
    Entrou no apartamento dela sem permissão quando o seu padrasto morreu e fez uma cópia da chave. Open Subtitles لقد اقتحمتي شقتها في الليلة التي مات زوج أمك بها, هل تمتلكين نسخة أضافية عن المفتاح
    No dia da morte do seu padrasto, você foi buscar essa droga. Open Subtitles في نفس اليوم الذي توفي فيه زوج أمك, أنتي وقعتي على نفس الدواء
    Mas a extensão que este negócio imobiliário possa ter, foi por algo que o seu padrasto começou. Open Subtitles ،لكن بقدرِ ما تذهبُ إليه هذه الصفقة .ذلك أمر بدأ به زوج أمك
    Sabe se o seu padrasto guardava dinheiro no quarto? Open Subtitles أتعرفي ما إذا كان زوج أمك احتفظ بأي أموال في غرفته؟
    E o Xerife, o seu padrasto, juntar-se-á também a nós? Open Subtitles وهل سينضم إلينا المأمور زوج أمك إلينا أيضاً؟
    seu padrasto, meu marido, nos trancou no quarto... e ficamos cinco dias e cinco noites, lá... sem pão nem água. Open Subtitles ...زوج أمك,زوجى حبسنى أنا وأطفالى فى الحجره لمدة 5 أيام
    E como seu padrasto, tenho o dever divino... de tratá-la como criança. Open Subtitles و بصفتى زوج أمك ...لى مطلق الحرية فى معاملتك كطفلة...
    Jack Renauld, está detido pelo homicídio do seu padrasto e também pelo homicídio do seu cúmplice desconhecido. Open Subtitles جاك رينو اننى أقبض عليك بتهمة قتل زوج امك وكذلك قتل الصعلوك مجهول الهوية
    Estamos a procura de um relógio que o seu padrasto tinha. Open Subtitles نحن نبحث عن ساعة كانت لدى زوج امك
    Onde estão as coisas do seu padrasto? Open Subtitles اين اشياء زوج امك ؟
    Ela disse que eras quase o seu padrasto. Open Subtitles لسنا بهذا القرب قالت أنك تقريباً زوج أمها
    A verdade é que o seu padrasto não violou a Elena, pois não? Open Subtitles في الحقيقة، زوج أمّكَ لم يغتصبَ إلينا ابدا، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more