A autópsia mostrou que havia disso no sangue do seu padrasto. | Open Subtitles | أذا, يبين تقرير تشريح زوج أمك أنها كانت في جسمه |
informações vagas sobre seu padrasto. Não me diz nada. | Open Subtitles | معلومات أساسية عن زوج أمك لا تخبرني شيئاً |
Sabe algum motivo para a Sara Ryan querer matar o seu padrasto? | Open Subtitles | يمكنك التفكير في أي سبب أن سارة ريان تريد زوج أمك ميت؟ |
O senhor cumpriu pena num reformatório por esfaquear o seu padrasto. | Open Subtitles | انت قضيت بعض الوقت في مرافق الاحداثية .لطعنك زوج امك |
- Deu-me o seu padrasto. | Open Subtitles | -من زوج أمّك . |
Um monumental dia para ouvir o acrobata Rod Kimble saltar 15 autocarros no ultimo acto de desespero para salvar o seu padrasto. | Open Subtitles | حقاً يوم هام للإستماع، حيث سيقوم رجل المخاطر، (رود كيمبل)، بالقفز من 15 حافلة. و تلك أخر محاولة لديه، لإنقاذ حياة زوج أمه. |
Quando a tua filha faz 16 anos e o seu padrasto diz que lhe vai dar um carro porque eu não posso comprar... | Open Subtitles | عندما تبلغ ابنتك السادسة عشر ويخبرها زوج أمها أنه سيجلب لها سيّارة، لأنني لا أستطع توفيرها |
O processo do seu padrasto é para seu bem. | Open Subtitles | تحدي زوج أمّكَ على الثروة من أجل مصلحتك |
Precisava de falar com alguém que tenha visto o seu padrasto no dia que foi assassinado. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى الكلام مع أي شخص الذي رأى زوج أمك في اليوم الذي قتل فيه |
Entrou no apartamento dela sem permissão quando o seu padrasto morreu e fez uma cópia da chave. | Open Subtitles | لقد اقتحمتي شقتها في الليلة التي مات زوج أمك بها, هل تمتلكين نسخة أضافية عن المفتاح |
No dia da morte do seu padrasto, você foi buscar essa droga. | Open Subtitles | في نفس اليوم الذي توفي فيه زوج أمك, أنتي وقعتي على نفس الدواء |
Mas a extensão que este negócio imobiliário possa ter, foi por algo que o seu padrasto começou. | Open Subtitles | ،لكن بقدرِ ما تذهبُ إليه هذه الصفقة .ذلك أمر بدأ به زوج أمك |
Sabe se o seu padrasto guardava dinheiro no quarto? | Open Subtitles | أتعرفي ما إذا كان زوج أمك احتفظ بأي أموال في غرفته؟ |
E o Xerife, o seu padrasto, juntar-se-á também a nós? | Open Subtitles | وهل سينضم إلينا المأمور زوج أمك إلينا أيضاً؟ |
seu padrasto, meu marido, nos trancou no quarto... e ficamos cinco dias e cinco noites, lá... sem pão nem água. | Open Subtitles | ...زوج أمك,زوجى حبسنى أنا وأطفالى فى الحجره لمدة 5 أيام |
E como seu padrasto, tenho o dever divino... de tratá-la como criança. | Open Subtitles | و بصفتى زوج أمك ...لى مطلق الحرية فى معاملتك كطفلة... |
Jack Renauld, está detido pelo homicídio do seu padrasto e também pelo homicídio do seu cúmplice desconhecido. | Open Subtitles | جاك رينو اننى أقبض عليك بتهمة قتل زوج امك وكذلك قتل الصعلوك مجهول الهوية |
Estamos a procura de um relógio que o seu padrasto tinha. | Open Subtitles | نحن نبحث عن ساعة كانت لدى زوج امك |
Onde estão as coisas do seu padrasto? | Open Subtitles | اين اشياء زوج امك ؟ |
Ela disse que eras quase o seu padrasto. | Open Subtitles | لسنا بهذا القرب قالت أنك تقريباً زوج أمها |
A verdade é que o seu padrasto não violou a Elena, pois não? | Open Subtitles | في الحقيقة، زوج أمّكَ لم يغتصبَ إلينا ابدا، أليس كذلك؟ |