E um acordo injusto... foi assinado pelo seu próprio irmão, Pérgaso. | Open Subtitles | وعقد معاهدة سلام غير عادل0 وقد وقعت المعاهدة بواسطة أخيه برجاسو, نفسه0 |
Porque negaria um homem a existência do seu próprio irmão quando ele está mesmo à sua frente? | Open Subtitles | لمَ ينكر المرء وجود أخيه حين يقف قبالته مباشرة؟ |
É uma falta de respeito que ele não vista de preto no funeral do seu próprio irmão. | Open Subtitles | إنها قلة إحترام منه ألا يرتدي ملابس سوداء في جنازة أخيه |
Que o Sr. Barnell comeu a perna do seu próprio irmão? | Open Subtitles | إن السيد بارنيل قام بقضم أرجل أخيه |
E não foi irónico? O limpo deputado testemunhou contra o seu próprio irmão. | Open Subtitles | يالا السخرية , هو يقوم بالشهادة ضد أخيه |
O rapaz nem sequer foi ao funeral do seu próprio irmão. | Open Subtitles | الفتى لم يذهب إلى جنازة أخيه! |