"seu projecto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشروعك
        
    • مشروعه
        
    • على مشروعكِ
        
    • لمشروعك
        
    • مشروعها
        
    O senhor tinha o seu projecto na cabeça sabia o que queria, mas não tinha nada para investir nele. Open Subtitles كان مشروعك واضحا في رأسك كنت تعرف ما الذي تريده لكن لم يكن لديك شيئا لتستثمر فيه
    Encontrou alguma coisa no seu projecto de ADN de couro? Open Subtitles أوجدت أي شيء عن مشروعك للحمض النووي الخاص بالجلد؟
    Li hoje que cancelaram o seu projecto anti-míssil. Open Subtitles لقد قرأت فى صحف الصباح عن مقابلة معك شئ عن واشنطون والغائها مشروعك المضاد للصواريخ
    O John não aprova o conceito de caos, principalmente no que respeita ao seu projecto científico. Open Subtitles جون لا يحبذ الشواشي خاصة ما يقولهعن مشروعه العلمى
    Doutor, a coisa que matou o meu colega era esse o seu projecto científico? Open Subtitles دكتور .. هذا الشيء الذي قتل زميلي هل هذا هو مشروعك العلمي؟
    Olhe, desejo-lhe boa sorte para o seu projecto. Mas não lhe dou acesso. Open Subtitles أنا أتمنى لك النجاح فى مشروعك لكن , لا دخول
    Não consigo imaginar que o seu projecto tenha animado a Diane Sidman. Open Subtitles لا أتخيل أن مشروعك أثار اهتمام ديا سيدمان
    Pois, todos nós lhe damos os parabéns pelo seu projecto científico. Open Subtitles جميعنا نقدم لك التهاني على مشروعك العلمي
    Prove que o Nate está vivo neste momento, ou o seu projecto acaba aqui. Open Subtitles اثبت ان نايت حي الان او مشروعك ينتهي هنا
    Já se aproximou da minha irmã, por isso é óbvio que está disposta a tudo em benefício do seu projecto. Open Subtitles أعنى أنتِ بالفعل تطاردى أختى لذا من الواضح أنك ستفعلى أى شىء لتستفيدى من مشروعك الخاص
    E eu sou o Muçulmano afável, e a alavanca politica do seu projecto prestigioso. Open Subtitles وأنا المسلم اللطيف والذراع السياسي في مشروعك المرموق
    E ao fazer isso, não só comprometeu o seu projecto mas quatro pessoas inocentes foram mortas. Open Subtitles و بفعلك لذلك لم تعرض مشروعك للخطر فحسب لكن قتل أربعة أشخاص أبرياء
    Tenciono analisar pessoalmente o seu projecto, para determinar a sua viabilidade no âmbito dos valores morais desta empresa. Open Subtitles أنوي أن أنظر إلى مشروعك بشكل شخصي كي أحدد قدراتها وفقا للمباديء الأخلاقية لهذه الشركة
    Vai voltar a pressionar-nos para aquele seu projecto da Força X? Open Subtitles لن تحدثينا عن مشروعك لعمل فرقة سرية مجددًا، صحيح؟
    Na semana que vem‎, quando os Anciãos se reunirem‎, vamos votar a suspensão do seu projecto Abstergo‎. Open Subtitles الاسبوع المقبل حينما يلتقي الزعماء علينا أن نصوت لوقف مشروعك ابستورجو
    Cremos que a Rosalyn Graham foi morta com o fim específico de travar o seu projecto. Open Subtitles نحن نعتقد بان روزالين قتلت فقط لأيقاف مشروعك
    Ok, ok, eu ajudo o Salman no seu projecto e vocês pensem em ideias. Open Subtitles حسناً سأساعد سلمان في مشروعه إنتظرا هنا يا رفاق ولتفكرا في أشياء مجنونة.
    ..porque ele tinha de completar o seu projecto para poder voltar à Índia Open Subtitles لأنه كان بحاجة إلي أن يكمل مشروعه . ويعود إلي الهند
    Não devias estar no laboratório com o Christopher, a trabalhar no seu projecto de energia alternativa? Open Subtitles ألا يفترض أن تكوني فى المختبر مع (كريستوفر)، تعملين على مشروعكِ للطاقة البديلة؟
    Eu não preciso dizer-lhe o quão sensível é o tempo no seu projecto. Open Subtitles أنا لا احتاج لأخبارك بمدى أهمية التوقيت لمشروعك أنا أفهم المتطلبات
    Bree, esta noite é tudo sobre a minha boa amiga Carolyn Decker e o seu projecto de água potável. Open Subtitles الآن يا (بري)، كل مايخلص الليلة هو بخصوص صديقتي العزيزة جداً (كارولين ديكر) و مشروعها للمياه النقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more