"seus estudos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دراسته
        
    • دراستها
        
    • دراستك
        
    • دراساته
        
    • دراساتك
        
    • بدراستك
        
    Em 1589 Kepler deixou Maulbronn, para prosseguir os seus estudos na grande Universidade de Tübingen. Open Subtitles فى عام 1589 غادر كبلر ماولبرون ليكمل دراسته في الجامعة العظمى في توبنغن
    Que bem fez os seus estudos na América ou todos os seus graus e teorias... se não pode dar a esta gente com problemas, alguma esperança em vida? Open Subtitles ما نفع دراسته والشهادة الأمريكية التي لا تقدم الأمل والسعادة لهؤلاء البائسين في الحياة
    Ela não tinha namorados aqui. Ela estava demasiado focada nos seus estudos. Open Subtitles لم يكن لديها أي خليل هنا لقد كانت مركزة جدا على دراستها
    Eles deviam certificar-se que as vítimas de agressão podem continuar os seus estudos, não retaliar contra eles por fazer denuncias. Open Subtitles و هددوها بألغاء منحتها الدراسية كان يفترض بهم التأكيد على أن ضحية الأعتداء الجنسي بأمكانها مواصلة دراستها
    Terá acesso a livros e poderá retomar os seus estudos. Open Subtitles يمكنك الحصول على كتب والعودة إلى دراستك إن أردت
    Poonam, eu disse a Krishnakant, que pode continuar seus estudos em Nova Deli Open Subtitles بونام، لقد أخبرت كريشناكانت بأنه يمكنك مواصلة دراستك في دلهي
    Passa a vida a falar da revolução mas só pensa nos seus estudos de direito internacional. Open Subtitles لكن في الواقع، كلّ ما يهمه هيّ دراساته للقانون الدولي
    Odeio interromper os seus estudos, mas posso pedir que se levante? Open Subtitles أكره مقاطعة دراساتك لكن هل يمكننى أن أطلب منك النهوض؟
    Hutton, você... está a gostar dos seus estudos? Open Subtitles هل تستمتعين بدراستك ؟
    E pela sua determinação em acabar os seus estudos, ele precisará de uma pequena ajuda financeira para os exames que terá que fazer. Open Subtitles لأنه مصر على إنهاء دراسته وسوف يحتاج مساعدةَ مالية بسبب امتحانات عليه دخولها
    - Quanto a gladiadores, sim. Os seus estudos são outra história. Open Subtitles تجاه المجالدين، نعم، أما دراسته فشأن آخر
    Agora que ele completou seus estudos no estrangeiro e tornou-se o Engenheiro Chefe de Li Zhi ele trouxe honra para todos nós. Open Subtitles والأن بعد أن أكمل دراسته بالخارج أصبح كبير مهندسي سكة حديد زهي لي هو شرفنا جميعا.
    Foi assim que ela terminou os seus estudos. TED و هكذا اكملت دراستها الثانوية العامة
    Ela acabou de voltar dos seus estudos na Alemanha. Open Subtitles لقد عادت من دراستها فى ألمانيا
    Mas fui eu que sustentei os seus estudos desde o início e, embora ela tenha optado por viver longe de mim, continuo a sentir que a educação dela é da minha responsabilidade. Open Subtitles وأنا من دعم دراستها منذ البداية و... مع أنها إختارت العيش بعيدا عني مازلت أشعر أن موسيقاها هي مسئوليتي
    Termine os seus estudos e sairemos para jantar. Open Subtitles لم لا تذهبين وتفرغين من دراستك وعندها نخرج لتناول العشاء؟
    Fale-me mais dos seus estudos para ser dentista. Open Subtitles أخبريني أكثر حول... . حول دراستك الطب
    Garth escolheu continuar os seus estudos... no Conservatório de Feitiçaria... mas o bravo Kaldur, aceitou a oferta do Rei... e tornou-se, Aqualad! Open Subtitles فاختار (جارث) أن يُواصل دراساته في معهد السحر و لكن (كالدر) الشجاع قبل عرض ملكه (ومنذ ذاك الحين أصبح (أكوالاد
    Consegui atrapalhar um dos seus estudos. Open Subtitles تمكنت من تعطيل واحده من دراساته
    Mas os seus estudos de comportamento são inteiramente diferentes. Open Subtitles و لكن دراساتك السلوكية شيء آخر ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more