Afora que muitos de seus homens não saíram das trincheiras... há o moral da tropa, não se esqueça. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ان الكثير من رجالك لم يغادروا الخنادق هذا يثير التساؤل حول الروح المعنوية للجنود |
Pode dispor os seus homens em barreira, a sul? | Open Subtitles | أيمكنك توزيع رجالك ليشكلوا حاجز ناحية الجنوب ؟ |
Os seus homens levam as armas ao ombro ou as depõem. | Open Subtitles | ربما جعلت رجالك يخفضون أسلحتهم أو ربما جعلتهم يطلقون أسلحتهم |
Acha que não compreendo o que sente pelos seus homens? | Open Subtitles | هل تعتقدين أننى لا أتفهم مشاعره تجاه رجاله ؟ |
Perdeu contacto com os seus homens, que foram dados como mortos. | Open Subtitles | و لقد فقد الاتصال مع رجاله و افترض انهم ميتيين |
Peça aos seus homens que descarreguem a bagagem do Sr. Laszlo. | Open Subtitles | اجعل رجالك يذهبون مع السيد لازلو , احمل تلك الامتعة |
Mande os seus homens para o 666 da rua Shadowbrook. | Open Subtitles | بسرعة هات كل رجالك وارسلهم إلى 666 طريق شادوبروك |
Só pretendemos que passe este retrato entre os seus homens. | Open Subtitles | كل ما نريده هو توزيع هذه الصـور على رجالك |
Diga aos seus homens para pegarem fogo às casas. | Open Subtitles | أخبر رجالك ان يوقدو المشاعل و يحرقو المباني |
Nós não terminamos, meu Tenente. Siga-me com os seus homens. | Open Subtitles | نحن لم ننتهى بعد أيها الملازم اتبعنى مع رجالك |
Agora, vá lá ver dos seus homens, Coronel. Boa noite. | Open Subtitles | الان اذهب و اطمئن على رجالك تصبح على خير |
Traga os seus homens a minha casa, partirei convosco. | Open Subtitles | إجلب رجالك مباشرة الى منزلى أنا سأذهب معك |
Capitão, diga aos seus homens para não fazerem nada estúpido. | Open Subtitles | أيها القائد، أخبر رجالك عدم القيام بأي شيء غبي |
Abre também uma conta a cada um dos seus homens. | Open Subtitles | ايضا يجب ان تدفع رواتب رجالك من هذا الحساب |
Os seus homens trabalham por dinheiro... se o abatermos, eles dispersam-se. | Open Subtitles | رجاله يعملون من اجل المال اذا ابعدناه فأن رجاله سيتفرقون |
Ele foi à vila Afegã para apanhar um atirador que tinha morto um dos seus homens, um dia antes. | Open Subtitles | لقد كان في تلك القرية الأفغانية للتخلص من قناص قام بقتل أحد رجاله في اليوم الذي يسبقه |
O meu filho degolá-lo-ia em frente dos seus homens. | Open Subtitles | إبني سيقطعه من الأمعاء إلى الفم أمام رجاله |
Senhor, os seus homens devem saber o que eles têm lá dentro. | Open Subtitles | سيدي، رجالكم بحاجة إلى معرفة ماذا بحق الجحيم أنها تنخفض إلى. |
Hicks e os seus homens lutavam por um ordenado. | Open Subtitles | كولونيل هيكس ورجاله مانوا يحاربون من أجل الرواتب |
Assumindo que quer que trate dos seus homens, claro. | Open Subtitles | على إفتراض بالطبع أنك تريدنى أن أهتم برجالك |
Armas que podem vir a ser usadas contra si e os seus homens. | Open Subtitles | الأسلحة التي يُمْكِنُ أَنْ تُستَعملَ ضدّك و ضد رجالكَ. ذلك مهم. |
Não gostam de ver os seus homens casarem com mulheres brancas. | Open Subtitles | إنهم لايحبون رجالهم حينما يتزوجون من نساء ذو بشرة بيضاء. |
Além de seus homens, vieram consigo, 32 mulheres e 17 crianças. | Open Subtitles | بصرف النظر عن الرجال في جماعتك هناك 32 نساء و 17 اطفال |
Diga aos seus homens que não serão toleradas vinganças. | Open Subtitles | قل لرجالك أنّ الأفعال الإنتقاميّة لن يُتهاون معها |
O comissário manda seus homens, para que ninguém se aproxime. | Open Subtitles | العمدة يرسل جنوده لحراسة العربات لذا احد يستطيع الاقتراب |
Parabéns, a si e aos seus homens, por um trabalho patriótico. | Open Subtitles | نقيب هولت أريد أن أهنئك ورجالك على روعة عملكم الوطني |
Os seus homens precisam de se retirar ou não conseguiremos! | Open Subtitles | على رجالكِ التراجع الآن، وإلا فلن نصل لممر الإقلاع. |
Ele estava mais com os seus homens do que comigo. | Open Subtitles | أنه يعطي لرجاله راحة أكثر مما أفعل مع معارفي |
A rainha de Sabá se diverte atravessando as nossas fronteiras, vendo seus homens matar israelitas, como numa arena. | Open Subtitles | هذه الملكة تسلى نفسها بقيادة رجالها عبر حدودنا ليذبحوا الإسرائيليين كما لو كانت تشاهد عرضاً فى السيرك |
Se em algum momento ele sair da casa, diga aos seus homens para não atirar. Mulder? | Open Subtitles | إذا حاول أن يترك البيت بأي لحظة, أخبر ضباطك ألا يطلقوا النار. |