"seus objectivos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أهدافها
        
    • أهدافك
        
    • اهدافه
        
    • اهدافهم
        
    • أهدافه
        
    • أهدافهم
        
    • دوافعهم
        
    Acreditamos que o Ajar usará o engenho para alcançar os seus objectivos. Open Subtitles ونحن نعتقد أن اجار استخدام سلاح هو تحقيق أهدافها.
    Ele sentia que o grupo ainda não tinha alcançado os seus objectivos da Primavera Árabe, e adicionar outra causa iria tornar isso muito mais difícil. Open Subtitles كان يشعر بأن المجموعة لم تحقق أهدافها من الربيع العربي، و إضافة سببا آخر سيجعل من الأمر أكثر صعوبة
    E não deverá ser difícil atingir todos os seus objectivos. Open Subtitles ولايجب أن يكون هناك سبب لايجعلك تحققين أهدافك
    A Palo recolhe os espíritos dos mortos para atingir os seus objectivos. Open Subtitles بالو هو الوحيد الذي يسخر ارواح الموتى لتحقيق اهدافه
    O destino dos grandes homens é não ver os seus objectivos atingidos. Open Subtitles انه يبدو ان قدر الرجال العظام بان يروا اهدافهم لم تحقق
    - Ele não disse, mas ele estava muito determinado e muito específico sobre os seus objectivos. Open Subtitles لمْ يقلْ، لكنّه كان مُصمّماً جداً، ودقيق جداً حول أهدافه.
    Aqueles que trilham o caminho do amor, nunca atingem os seus objectivos. Open Subtitles أولئك الذي يداسون في طريق الحبّ، لا يجدون أهدافهم
    Sobre os seus motivos e os seus objectivos finais. Open Subtitles حول دوافعهم وأهدافهم النهائية،
    Era inatingível. Catherine só revelava os seus objectivos quando os atingia. Open Subtitles لكنها تكشف عن أهدافها فقط عندما تحققها
    Creio que, se aqueles segurados tivessem conhecimento da existência de tão respeitável instituição, cada um deles teria destinado uma quantia para assegurar a continuidade dos seus objectivos. Open Subtitles أنا ليس لدى شك فى أنه إذا تم تنبيه حاملى الأسهم إلى وجود مؤسسة أغسطس هذه فأن كل منهم لم يكن سيتطوع ببعض ماله لتعزيزِ أهدافها
    Se a minha morte atrapalha seus objectivos malignos, então morrerei feliz. Open Subtitles إذا كان موتي سيمزق أهدافك الشيطانية فأنا أفضل الموت بكل سرور
    Mas, se de alguma forma alcançar os seus objectivos e regressar, bem, estará em dívida para comigo, não estará? Open Subtitles لكن إن حققت أهدافك وعدت بطريقة ما ستكون مدينًا لي، أليس كذلك؟
    Quaisquer que sejam os seus objectivos estratégicos, o sistema de defesa de mísseis é meu. Open Subtitles مهما كانت أهدافك الإستراتيجية نظام الدفاع الصاروخي ليّ
    Esperem. "Até um homem alcançar os seus objectivos, ou tentar, Open Subtitles انتظروا. "ما لم يحقق الرجل اهدافه, او انه على وشك ذلك
    Têm de destruir-te, para alcançarem os seus objectivos. Open Subtitles وتدميرك ليصلوا الي اهدافهم الخاصة
    A América deve ser e será destemida relativamente aos seus objectivos por todo o mundo. Open Subtitles أمريكا يجب وسوف تكون جريئة حول أهدافه في جميع أنحاء العالم
    Meu trabalho é impedi-los de completar os seus objectivos Simplesmente me adaptei. Open Subtitles وظيفتي هي إيقافهم من إنجاح أهدافهم ببساطة تكيّفت
    Entretanto,... ..mas não podemos deixar ocultos, devemos entender os seus objectivos. Open Subtitles يجب على المرء فهم دوافعهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more