"sexta-feira à noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليلة الجمعة
        
    • مساء الجمعة
        
    • ليلة جمعة
        
    • ليلة الجمعه
        
    • ليالي الجمعة
        
    • بليلة الجمعة
        
    • مساء يوم الجمعة
        
    sexta-feira à noite, o Bogey Lowenstein dá uma festa. Open Subtitles الآن، ليلة الجمعة , بوجي لوينساين يقيمُ حفلةً.
    Na verdade, queria saber o que faz na sexta-feira à noite. Open Subtitles اه، في الواقع، كنت أتساءل ما كنت تفعل ليلة الجمعة.
    Olá Snyder, ouvi dizer que se divertiu na sexta-feira à noite. Open Subtitles سوف أهتم أكثر بكم معروفا أديته لى هاى ، سنايدر ، لقد سمعت أنك حصلت على بعض المرح ليلة الجمعة
    Já apontaste sexta-feira à noite como uma derrota, Brock? Open Subtitles أنتم بالفعل وقعتم بنا الهزيمة مساء الجمعة الماضية أليس كذلك يا بروك؟
    Nada como o cheiro de poliéster suado numa sexta-feira à noite. Open Subtitles لا شيء يقارن بنسيج بوليستر مبلل بالعرق في ليلة جمعة.
    Eu de certeza que adoraria que tu visses comigo na sexta-feira à noite. Open Subtitles سأحبه بالتأكيد لو شاهدته معي, ليلة الجمعة.
    Na última sexta-feira à noite, ele apareceu quando eu estava a limpar o congelador. Open Subtitles ليلة الجمعة الماضية، تدلّى بينما أنا كنت تنظيف المجمّدة.
    Começas na sexta-feira à noite.Vem cá ter às 23: 00.É a hora de maior movimento. Open Subtitles تبدأى ليلة الجمعة تكونى هناك 11 مساء فهو وقت الذروة
    Sugeriu que não entrou no escritório na sexta-feira à noite, e que não viu o Sr. Ackroyd para lhe dizer boa-noite. Open Subtitles لقد اقترح أنكِ لم تكوني في المكتب في ليلة الجمعة و أنكِ لم تري السيد " آكرويد" لتمسي عليه
    O Steps vai parar na sexta-feira à noite! Open Subtitles نادي ستيبس من الاشياء المفصلات ليلة الجمعة.
    Também sabemos que vocês foram andar de barco na sexta-feira à noite. Open Subtitles أيضاً نعلم أنكم أخذتم القارب ليلة الجمعة
    Há um baile sexta-feira à noite e ninguém quer ir comigo. Open Subtitles هنالك حفلة رقص ليلة الجمعة و لا أحد يريد الذهاب معي
    Vamos ver como corre o jogo sexta-feira à noite e depois falamos. Open Subtitles لنرى كيف سنلعب ليلة الجمعة ومن ثمّ سأقوم بالرد عليك
    Sabemos que sexta-feira à noite um dos nossos irmãos, o irmão Jason, foi lesionado num jogo de futebol. Open Subtitles نحن نعلم أن ليلة الجمعة واحد من إخواننا.. أخونا جايسون أصيب في مباراة لكرة القدم
    Mas precisamos de um plano para sexta-feira à noite. Open Subtitles ولكننا نحتاج خطة ما من أجل ليلة الجمعة
    Os meus pais têm de sair sexta-feira à noite, então eu tenho que ficar com o meu irmão. Open Subtitles يجب على أهلي الخروج ليلة الجمعة و علي مجالسة أخي الصغير
    De acordo com a deterioração da cauda do esperma, a ejaculação é de sexta-feira à noite. Open Subtitles ووفقاً لتدهور ذيل الحيوان المنوي، فإنّ السائل المنوي من ليلة الجمعة.
    Não o apanhei no acto, mas estava desconfiado na sexta-feira à noite. Open Subtitles كلا، ليس متلبساً راودني الشك مساء الجمعة
    A minha pasta chegará àquela sala na sexta-feira à noite. Open Subtitles الثانية من اليسار ملفي سيصل الى تلك الغرفة مساء الجمعة
    Ela nunca me disse que a ideia dela de uma sexta-feira à noite seria encher a cara de maquilhagem, entrar num bar, andar de saltos altos, e sair com um monte de bêbedas de wall street, que nem querem saber se ela tem nome. Open Subtitles لم تذكر من قبل أن فكرتها لقضاء ليلة جمعة رائعة هي وضع الماكياج و الجلوس بحانة قذرة بالكعب العالي
    Na última sexta-feira à noite, por volta das 19:20, o Big foi buscar-me para irmos jantar fora. Open Subtitles ليلة الجمعه الأخيره بحوالي الساعه السابعه والعشرون دقيقه كان "بيغ" يمر علي ليأخذني لتناول العشاء
    Dê-me os números de carros roubados nos parques do centro, à sexta-feira à noite. Open Subtitles أعطني أرقام سرقات السيارات بالنسبة لحظائر ركن السيارات وسط المدينة في ليالي الجمعة
    Também, sexta-feira à noite é o baile da escola. Open Subtitles وأيضا سيكون بليلة الجمعة رقص المدرسة
    - Vamos sair, sexta-feira à noite. Open Subtitles نحن ذاهبون من مساء يوم الجمعة. -Sweetie!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more