Finalmente fomos libertados no sexto dia, sem nenhum conhecimento, sem qualquer aviso prévio. | TED | وأخيرا أُطلق سراحنا في اليوم السادس من اعتقالنا بدون علمنا بالموعد وبدون سابق إنذار |
Firmado em nosso tribunal de Whitehall no sexto dia de novembro de 1674 e vigésimo sexto dia de nosso reinado. | Open Subtitles | صدر في محكمة وايت هول في اليوم السادس من نوفمبر 1674 في العام الـ 16 من حكمنا |
Depois voltaste e, mais tarde, no sexto dia, à noite, quando nos encontrámos, pareceram-me 2 dias. | Open Subtitles | وعندما عدتي في مساء اليوم السادس وتقابلنا بدا كأنه يوميـن |
No sexto dia, Deus criou o homem. No sexto dia.... | Open Subtitles | فى "اليوم السّادس"، (الله) خلق الإنسان ..."فى "اليوم السّادس |
E nas notícias internacionais de hoje, nenhum americano morto... no sexto dia consecutivo tanto no Iraque como no Afeganistão. | Open Subtitles | وفي الأخبار العالمية اليوم ، لا توجد تقارير عن ضحايا أمريكيين لليوم السادس على التوالي في العراق أو أفغانستان |
Por isso, no fim do sexto dia, a caminho do sétimo dia, parecia um total de 5 dias. | Open Subtitles | وفي نهاية اليوم السادس حتى صباح اليوم السابع بدا كأنه .. خمسة أيام كاملين |
No sexto dia, a caixa foi descoberta numa câmara secreta, oculta e protegida por todos os lados. | Open Subtitles | فى اليوم السادس اكتشفت بالصندوق غرفة سرية محجوبة ومحمية من جميع الجوانب |
E pelo sexto dia, aquele buraco estava escuro como o ódio pelo Deus do meu pai. | Open Subtitles | و فى اليوم السادس كانت الحفرة من الظلام والعمق ما يساوى كراهيتى لرب أبى |
Então, na manhã do sexto dia, os soldados do Serviço de Informações tentaram enganá-la para ela dizer mais. | Open Subtitles | ثمّ في صباح اليوم السادس جنود هيئة الإستخبارات حاولوا خداعها لتخبرهم أكثر |
sexto dia, do sexto mês... | Open Subtitles | منذ خمس سنوات , اليوم السادس الشهر السادس |
É a véspera do sexto dia, do sexto mês, - do Ano do Senhor de 2000 e... - Seis. | Open Subtitles | انه ليلة اليوم السادس فى الشهر السادس فى هذه السنة سنة 2006 |
No sexto dia, nós fomos ao ouro. | Open Subtitles | وفي اليوم السادس , ذهبنا ليحصل على الذهبية. |
Ao sexto dia, estava muito preocupado com ele. | Open Subtitles | و بحلول اليوم السادس فقد قلقت عليه حقا ً |
Durante o sexto dia, eu, Azrael, Anjo da Morte, vou enfim, ao encontro de Nasser Ali. | Open Subtitles | خلال اليوم السادس, عزرائيل ملك الموت, قرر أخيراً أن يلاقي ناصر علي. |
Querido diário, é o sexto dia nesta ilha e começo a recear ser mais prisioneira do que hóspede. | Open Subtitles | مذكرتي العزيزة ، إنه اليوم السادس على هذه الجزيرة وبدئت في الخوف من أن أكون ..حبيسة وليس ضيفة |
6 meninas nasceram, no sexto dia do sexto mês. | Open Subtitles | ست فتيات ولدوا في اليوم السادس من الشهر السادس. |
Seis meninas nasceram, no sexto dia do sexto mês. | Open Subtitles | ست فتيات ولدوا في اليوم السادس من الشهر السادس. |
Ao sexto dia, desistiram. | TED | فاعترفوا أخيراً بالفشل في اليوم السادس |
No sexto dia, Deus criou o homem. Deus criou o homem no sexto dia. | Open Subtitles | فى "اليوم السّادس"، (الله) خلق الإنسان "الله) خلق الإنسان فى "اليوم السّادس) |
No sexto dia, Deus criou o homem. | Open Subtitles | فى "اليوم السّادس"، (الله) خلق الإنسان |
E não há mortes nas tropas americanas pelo sexto dia consecutivo. | Open Subtitles | ولم تبلغ القوات الأمريكية عن أية ضحايا لليوم السادس على التوالي |