"sexto dia" - Traduction Portugais en Arabe

    • اليوم السادس
        
    • اليوم السّادس
        
    • لليوم السادس
        
    Finalmente fomos libertados no sexto dia, sem nenhum conhecimento, sem qualquer aviso prévio. TED وأخيرا أُطلق سراحنا في اليوم السادس من اعتقالنا بدون علمنا بالموعد وبدون سابق إنذار
    Firmado em nosso tribunal de Whitehall no sexto dia de novembro de 1674 e vigésimo sexto dia de nosso reinado. Open Subtitles صدر في محكمة وايت هول في اليوم السادس من نوفمبر 1674 في العام الـ 16 من حكمنا
    Depois voltaste e, mais tarde, no sexto dia, à noite, quando nos encontrámos, pareceram-me 2 dias. Open Subtitles وعندما عدتي في مساء اليوم السادس وتقابلنا بدا كأنه يوميـن
    No sexto dia, Deus criou o homem. No sexto dia.... Open Subtitles فى "اليوم السّادس"، (الله) خلق الإنسان ..."فى "اليوم السّادس
    E nas notícias internacionais de hoje, nenhum americano morto... no sexto dia consecutivo tanto no Iraque como no Afeganistão. Open Subtitles وفي الأخبار العالمية اليوم ، لا توجد تقارير عن ضحايا أمريكيين لليوم السادس على التوالي في العراق أو أفغانستان
    Por isso, no fim do sexto dia, a caminho do sétimo dia, parecia um total de 5 dias. Open Subtitles وفي نهاية اليوم السادس حتى صباح اليوم السابع بدا كأنه .. خمسة أيام كاملين
    No sexto dia, a caixa foi descoberta numa câmara secreta, oculta e protegida por todos os lados. Open Subtitles فى اليوم السادس اكتشفت بالصندوق غرفة سرية محجوبة ومحمية من جميع الجوانب
    E pelo sexto dia, aquele buraco estava escuro como o ódio pelo Deus do meu pai. Open Subtitles و فى اليوم السادس كانت الحفرة من الظلام والعمق ما يساوى كراهيتى لرب أبى
    Então, na manhã do sexto dia, os soldados do Serviço de Informações tentaram enganá-la para ela dizer mais. Open Subtitles ثمّ في صباح اليوم السادس جنود هيئة الإستخبارات حاولوا خداعها لتخبرهم أكثر
    sexto dia, do sexto mês... Open Subtitles منذ خمس سنوات , اليوم السادس الشهر السادس
    É a véspera do sexto dia, do sexto mês, - do Ano do Senhor de 2000 e... - Seis. Open Subtitles انه ليلة اليوم السادس فى الشهر السادس فى هذه السنة سنة 2006
    No sexto dia, nós fomos ao ouro. Open Subtitles وفي اليوم السادس , ذهبنا ليحصل على الذهبية.
    Ao sexto dia, estava muito preocupado com ele. Open Subtitles و بحلول اليوم السادس فقد قلقت عليه حقا ً
    Durante o sexto dia, eu, Azrael, Anjo da Morte, vou enfim, ao encontro de Nasser Ali. Open Subtitles خلال اليوم السادس, عزرائيل ملك الموت, قرر أخيراً أن يلاقي ناصر علي.
    Querido diário, é o sexto dia nesta ilha e começo a recear ser mais prisioneira do que hóspede. Open Subtitles مذكرتي العزيزة ، إنه اليوم السادس على هذه الجزيرة وبدئت في الخوف من أن أكون ..حبيسة وليس ضيفة
    6 meninas nasceram, no sexto dia do sexto mês. Open Subtitles ست فتيات ولدوا في اليوم السادس من الشهر السادس.
    Seis meninas nasceram, no sexto dia do sexto mês. Open Subtitles ست فتيات ولدوا في اليوم السادس من الشهر السادس.
    Ao sexto dia, desistiram. TED فاعترفوا أخيراً بالفشل في اليوم السادس
    No sexto dia, Deus criou o homem. Deus criou o homem no sexto dia. Open Subtitles فى "اليوم السّادس"، (الله) خلق الإنسان "الله) خلق الإنسان فى "اليوم السّادس)
    No sexto dia, Deus criou o homem. Open Subtitles فى "اليوم السّادس"، (الله) خلق الإنسان
    E não há mortes nas tropas americanas pelo sexto dia consecutivo. Open Subtitles ولم تبلغ القوات الأمريكية عن أية ضحايا لليوم السادس على التوالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus