| Sharpay e Ryan. | Open Subtitles | شاربي و ريان أعتقد أنه ربما من المفيد لكما |
| Escreveste a canção que o Ryan e a Sharpay cantaram? | Open Subtitles | أنت من كتب أغنية ريان و شاربي التي قد غنوها الآن؟ |
| Ryan e Sharpay Evans, Gabriella Montez e Troy Bolton." | Open Subtitles | ريان و شاربي إيفان جبريلا مونتز و تروي بولتن |
| Eu pedi desculpa. Olha, nunca ninguém venceu a Sharpay num musical como este. | Open Subtitles | لم يستطع أحد أن يهزم شاربي في الموسيقى منذ الطفولة |
| Ei, Sharpay, eu soube que o Troy Bolton está no teu espectáculo... | Open Subtitles | شاربي, اعتقدت بما أن تروي سيكون موجوداً في ... .. العرض |
| Ei, Sharpay, desculpa por não teres sido escolhida, mas eu acho-te realmente boa. | Open Subtitles | شاربي, أنا أسف كونك لم تفوزي في المسابقة لكنني أعتقد أنك كنت الأفضل |
| A Sharpay está realmente chateada comigo? | Open Subtitles | هل شاربي حقاً غضبت مني؟ لقد اعتذرت منها |
| Qual é o tema do concurso de talentos de Verão, Sharpay? | Open Subtitles | إذاً ماذا سيكون الشعار لعرض المواهب هذا الصيف يا (شاربي)؟ |
| Sharpay, não gosto da forma como tens tratado os meus amigos. | Open Subtitles | يا (شاربي) , لا تعجبني الطريقة التي تعاملين فيها أصدقائي |
| - Percebido? - Sim, senhora. Quer dizer, Sharpay. | Open Subtitles | نعم سيدتي,أعني شاربي |
| Eu nem sabia que os pais da Sharpay eram os donos disto. | Open Subtitles | إن تعرّفت عليها بشكل أفضل - (لم أكن أعلم بأنّ والديّ (شاربي - يملكان هذا المكان - |
| Sr. Fulton, Sua Excelência, podemos tirar à sorte e ver quem vai servir a Sharpay? | Open Subtitles | سيّد (فولتن) , سعادتك , سيدي - هل تمانع إن قمنا بسحب القشّات لنرى من سيقوم بخدمة (شاربي)؟ |
| O pai da Sharpay deixou-me jogar alguns buracos e depois convidou-me para jantar com licenciados. | Open Subtitles | سمح لي والد (شاربي) بتسديد بعض كرات الغولف و بعدها دعاني للعشاء مع بعض أعضاء لجنة الجامعة |
| Ouve, Sharpay, já te disse que não gosto de cantar. | Open Subtitles | يا (شاربي) , سبق أن أخبرتكِ بأنني لا أجيد الغناء |
| Os teus pais têm sido muito simpáticos, Sharpay, mas cantar contigo não faz parte do meu trabalho. | Open Subtitles | (لقد كان والديكِ كريمين جداً معي يا (شاربي - لكن الغناء معكِ ليس جزءاً من وظيفتي |
| Ouve, Sharpay. Eu sei que prometi fazer isto, mas vai com calma. | Open Subtitles | اسمعي يا (شاربي) , أعلم بأنني وعدتكِ بالقيام بهذا معاً لكن ترفّقي بي |
| O concurso de talentos é importante para a Sharpay e para o teu futuro também, por isso, está tudo bem. | Open Subtitles | لمشاركة بعرض المواهب مهم جداً بالنسبة ل (شاربي) و من الواضح أنه مهم من أجل مستقبلك لذا الأمر رائع |
| A Kelsi contou-nos o que se passou entre ti e a Sharpay. | Open Subtitles | (لقد أخبرتنا (كيلسي) بما دار بينكَ و بين (شاربي |
| Sharpay, vou encontrar-te. | Open Subtitles | (سيكون حين أفوز بجائزة المواهب , يا (شاربي |
| Falei com a Sharpay, está tudo bem. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى (شاربي) , و الأوضاع على ما يرام - |