"sharpay" - Traduction Portugais en Arabe

    • شاربي
        
    Sharpay e Ryan. Open Subtitles شاربي و ريان أعتقد أنه ربما من المفيد لكما
    Escreveste a canção que o Ryan e a Sharpay cantaram? Open Subtitles أنت من كتب أغنية ريان و شاربي التي قد غنوها الآن؟
    Ryan e Sharpay Evans, Gabriella Montez e Troy Bolton." Open Subtitles ريان و شاربي إيفان جبريلا مونتز و تروي بولتن
    Eu pedi desculpa. Olha, nunca ninguém venceu a Sharpay num musical como este. Open Subtitles لم يستطع أحد أن يهزم شاربي في الموسيقى منذ الطفولة
    Ei, Sharpay, eu soube que o Troy Bolton está no teu espectáculo... Open Subtitles شاربي, اعتقدت بما أن تروي سيكون موجوداً في ... .. العرض
    Ei, Sharpay, desculpa por não teres sido escolhida, mas eu acho-te realmente boa. Open Subtitles شاربي, أنا أسف كونك لم تفوزي في المسابقة لكنني أعتقد أنك كنت الأفضل
    A Sharpay está realmente chateada comigo? Open Subtitles هل شاربي حقاً غضبت مني؟ لقد اعتذرت منها
    Qual é o tema do concurso de talentos de Verão, Sharpay? Open Subtitles إذاً ماذا سيكون الشعار لعرض المواهب هذا الصيف يا (شاربي
    Sharpay, não gosto da forma como tens tratado os meus amigos. Open Subtitles يا (شاربي) , لا تعجبني الطريقة التي تعاملين فيها أصدقائي
    - Percebido? - Sim, senhora. Quer dizer, Sharpay. Open Subtitles نعم سيدتي,أعني شاربي
    Eu nem sabia que os pais da Sharpay eram os donos disto. Open Subtitles إن تعرّفت عليها بشكل أفضل - (لم أكن أعلم بأنّ والديّ (شاربي - يملكان هذا المكان -
    Sr. Fulton, Sua Excelência, podemos tirar à sorte e ver quem vai servir a Sharpay? Open Subtitles سيّد (فولتن) , سعادتك , سيدي - هل تمانع إن قمنا بسحب القشّات لنرى من سيقوم بخدمة (شاربي
    O pai da Sharpay deixou-me jogar alguns buracos e depois convidou-me para jantar com licenciados. Open Subtitles سمح لي والد (شاربي) بتسديد بعض كرات الغولف و بعدها دعاني للعشاء مع بعض أعضاء لجنة الجامعة
    Ouve, Sharpay, já te disse que não gosto de cantar. Open Subtitles يا (شاربي) , سبق أن أخبرتكِ بأنني لا أجيد الغناء
    Os teus pais têm sido muito simpáticos, Sharpay, mas cantar contigo não faz parte do meu trabalho. Open Subtitles (لقد كان والديكِ كريمين جداً معي يا (شاربي - لكن الغناء معكِ ليس جزءاً من وظيفتي
    Ouve, Sharpay. Eu sei que prometi fazer isto, mas vai com calma. Open Subtitles اسمعي يا (شاربي) , أعلم بأنني وعدتكِ بالقيام بهذا معاً لكن ترفّقي بي
    O concurso de talentos é importante para a Sharpay e para o teu futuro também, por isso, está tudo bem. Open Subtitles لمشاركة بعرض المواهب مهم جداً بالنسبة ل (شاربي) و من الواضح أنه مهم من أجل مستقبلك لذا الأمر رائع
    A Kelsi contou-nos o que se passou entre ti e a Sharpay. Open Subtitles (لقد أخبرتنا (كيلسي) بما دار بينكَ و بين (شاربي
    Sharpay, vou encontrar-te. Open Subtitles (سيكون حين أفوز بجائزة المواهب , يا (شاربي
    Falei com a Sharpay, está tudo bem. Open Subtitles تحدثتُ إلى (شاربي) , و الأوضاع على ما يرام -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus