| As suas investigações sobre o paranormal foram alimentadas pela íntima convicção de que a irmã teria sido raptada por extraterrestres quando ele tinha 12 anos. | Open Subtitles | الذي يحقق فيما وراء الطبيعة.. والتي كانت مشبعة بإيمان خاص.. أن أخته اختطفت على يد غرباء حين كانت بال 12 من عمرها. |
| Receio que ela tenha sido raptada, ou coisa assim. | Open Subtitles | ولكن لم يراها احد ممن كانوا هناك ليلة السبت لذلك اخشى أنها قد تكون اختطفت او شيىء كهذا ؟ |
| - Ouve, sou eu. Sim, sou eu. Sabes de alguma coisa duma rapariga ter sido raptada recentemente? | Open Subtitles | اسمعيني، أتعرفين أيّ شيء بخصوص فتاة صغيرة خُطفت مؤخراً؟ |
| É como se lhe tivesse dito que tinha sido raptada por extraterrestres. | Open Subtitles | كأننى أخبرتُه أننى خُطفت مِن قِبل مخلوقات فضائيه |
| Há ipotse dela ter sido raptada nalgum deles. | Open Subtitles | طبقاً للإحتمالات فإنها تم إختطافها من أحد تلك الأماكن |
| Ou talvez tenha sido raptada por extraterrestres. | Open Subtitles | وكان غاضبا بسبب أنه كان يعمل على إظهارها بصحة جيده أو ربما تم إختطافها من قِبل فضائيون |
| Eles até parecem muito unidos, na verdade, considerando o facto de ter sido raptada. | Open Subtitles | إنهما يبدوان على وفاق. في الواقع بالنظر إلى أنها كانت مخطوفة |
| Uma vez, namorei com uma rapariga que acreditava que tinha sido raptada por extraterrestres. | Open Subtitles | كنت ذات مرة قد صاحبت فتاة تعتقد أنها خطفت من قبل الكائنات الفضائية |
| Conhecemo-nos quando aquela miudinha tinha sido raptada. | Open Subtitles | لقد تقابلنا عندما تم إختطاف تلك الفتاة الصغيرة |
| Acordei aterrorizada. Pensava ter sido raptada por um psicopata. | Open Subtitles | لقد استيقظت مرعوبة ، لقد اعتقدت انى اختطفت بواسطة بعض المختلين عقليا |
| Deve ter sido raptada na Suécia. Vou ver a mulher dela a Copenhaga. | Open Subtitles | ربما قد اختطفت في السويد أنا ذاهبة لمقابلة الزوجة في كوبنهاغن الآن |
| E mesmo que — e penso que concordam — mesmo que seja provável, que durante o tempo em que esteve ausente, ela tenha sido raptada e substituída por um clone extraterrestre, apesar disso, amo-a e espero por ela. | TED | على الرغم من ذلك , وأعتقد بأنكم ستوافقونني , انه ربما في الوقت الذي كانت به بعيدة ربما اختطفت وبدلت بمخلوق فضائي مستنسخ مازلت أحبها وأنتظرها |
| Você achou que a Bunny tinha sido raptada... e ficou bem feliz. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنّ (باني) قد اختطفت ولقد كنت سعيداً يا رجل |
| E se não foi uma coincidência a Celine ter sido raptada onde foi? | Open Subtitles | لنفترض أن الأمر لم يكن مصادفة وأن (سيلين) اختطفت في ذلك المكان؟ |
| O Sr. Donovan foi assassinado esta manhã, e suspeitamos que a filha, a Kelly, tenha sido raptada pela pessoa que conduzia o Impala azul. | Open Subtitles | السيد "دونوفان" قُتِل في وقتٍ مُبكر هذا الصباح. ونظن أن ابنته "كيلي" خُطفت من قِبل الشخص الذي يقود سيارة الـ"امبالا" الزرقاء تلك. |
| Então fingiu que tinha sido raptada. | Open Subtitles | لذا تظاهرتم بأنها خُطفت |
| A família disse que ela deve ter sido raptada, porque é uma rapariga muito responsável e jamais fugiria sem dizer a ninguém. | Open Subtitles | قالت عائلتها بأنّها على الأرجح تم إختطافها... لأنّها فتاة رصينة العقل ولم تكن لتختفي دون إخبار أحد. |
| Receio que tenha sido raptada. | Open Subtitles | أخشى أنه قد تم إختطافها |
| Talvez tenha sido raptada por duas miúdas que tentaram receber um resgate. | Open Subtitles | ربما كانت مخطوفة من قبل فتاتان طلبتا فدية من اجل اطلاق سراحها |
| E embora tenha sido raptada e feita refém, foi condenada. | Open Subtitles | أنها كانت مخطوفة وجُبرت على مثل هذا العمل |
| A Roslyn não pode ter sido raptada por extraterrestres, porque foi raptada pelo mesmo homem que me raptou a mim. | Open Subtitles | لا يمكن لـروسـلين أن تكون خطفت من قبل الفضائيين لأنها خطفت من نفس الشخص الذي خطفني |
| Talvez a criança tenha sido raptada ou... ou morreu. | Open Subtitles | رُبما تم إختطاف الطفل أو مات |