"significativamente a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بشكل ملحوظ
        
    Só precisam do corpo, privacidade e dois minutos. Isso pode mudar significativamente a vida delas. TED يحتاجون أجسامهم، خصوصية ودقيقتان ويمكنها بشكل ملحوظ تغيير مخرجات حياتهم.
    Também acontece que são especialmente adeptas em manobrar o sistema fiscal internacional de modo a baixar muito significativamente a sua fatura fiscal. TED هم بارعون أيضاً في عمل النظام الضريبي الدولي بغية خفض فاتورة ضرائبهم، بشكل ملحوظ.
    Estes vao bloquear a luz solar e reduzir significativamente a temperatura media da superfície. Open Subtitles ستمنع نور الشمس وسينخفض متوسّط درجة الحرارة السطحيّة بشكل ملحوظ.
    A Diabetes Tipo 2 pode afectar significativamente a força de aperto, particularmente nos homens. Open Subtitles النوع رقم 2 من دواء السكري يمكن أن يؤثر بشكل ملحوظ على قوة القبضة خصوصا بالنسبة للرجال إنه سيء جداً
    Todos nós precisamos de criar uma cultura global de direitos humanos e de investir numa economia global de direitos humanos. Se trabalharmos neste espírito, podemos melhorar significativamente a justiça a nível global. TED علينا جميعاً أن ننشئ ثقافة عالمية لحقوق الإنسان و أن نكون مستثمرين في إقتصاد حقوق الإنسان العالمي، و بالعمل بطريقة التفكير هذه، بإمكاننا أن نحسن مستوى العدالة العالمية بشكل ملحوظ.
    Apesar de termos aumentado significativamente a nossa intensidade operacional, Open Subtitles أنّنا زِدنا من كثافة عملياتنا... بشكل ملحوظ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more