"simulaçao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المحاكاة
        
    Um drone do Anubis e um guerreiro muito mais formidável do que esta simulaçao sugere. Open Subtitles أتفق , مقاتل أنوبيس الآلي أكثر قوه جداً مما هو موجود على هذه المحاكاة
    Se quiser parar o jogo antes da conclusao da simulaçao, apanhe o elevador da base e vá para a superfície. Open Subtitles إذا أردت إيقافها قبل أختتام المحاكاة فقط إذهب للمصعد وإتجه للسطح
    Fazem todos parte de uma simulaçao, projectada para testar a prontidao do CSG em caso de violaçao da porta. Open Subtitles , كلكم أجزاء من المحاكاة مصممة لإختبار تأهب مقر القيادة في حال تعرضت البوابة للإجتياح
    Desde o início, na mente do Teal'c, o objectivo era tornar a simulaçao o mais real possível. Open Subtitles من البداية , في عقل تيلك الهدف هو جعل المحاكاة حقيقية قدر الإمكان
    Seja como for, vou fazer uma simulaçao nesta cadeira, usando os parâmetros com que o Teal'c lida agora. Open Subtitles بأي حال , أنا أشغل المحاكاة بالكرسي باستخدام نفس المعايير التي يتعامل معها تيلك الآن
    Na verdade, podíamos ligar outra cadeira e mandar outra pessoa para a mesma simulaçao. Open Subtitles فعلياً بإمكاننا توصيل كرسي آخر ونرسل شخص آخر , إلى نفس المحاكاة
    Acho que o Dr. Lee está a tentar explicar que a simulaçao adquire o seu realismo atraves da pessoa que a usa. Open Subtitles مايريد الدكتور " لي " توضيحه أن المحاكاة فعلياً , تتعلم الواقعية من إستخدام الشخص لها
    Tempo de simulaçao, 49 segundos. Open Subtitles وقت المحاكاة 49 ثانية
    Controlo, terminar simulaçao. Open Subtitles التحكم. نهاية المحاكاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more