"sincronizada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المتزامنّة
        
    • متزامن
        
    • متزامنة
        
    • تزامن
        
    • التوقيعية
        
    • المتزامنة
        
    Mas eles fizeram natação sincronizada. Open Subtitles لكنّهم يعرفون كيفية السّباحة المتزامنّة.
    Fazem natação sincronizada. Open Subtitles يمكنهم القيام بالسّباحة المتزامنّة.
    E está sincronizada com o sistema de segurança, então ninguém entra senão ela. Open Subtitles وهو متزامن مع النظام الأمني، لذا لا أحد يدخل غيرها.
    Interferência electrónica sincronizada, emissão de altas frequências. Open Subtitles التدخل الالكتروني متزامن, باعث التردد عالي
    Não há natação sincronizada com o teu parceiro secreto? Open Subtitles أما من سباحة متزامنة مع أمينة سرك؟
    Isto não é nenhuma prova sincronizada. Open Subtitles هذا ليس حدثا متزامنة.
    Esta rotação sincronizada empurra o fluido do lado direito do embrião para o lado esquerdo. TED تزامن هذا التناوب يدفع السائل من الجانب الأيمن للجنين إلى الأيسر.
    Quer dizer, natação sincronizada. Open Subtitles أعني، السباحة التوقيعية.
    A água está morna e acho que devíamos fazer um pouco de natação sincronizada. Open Subtitles وأعتقد أنه يجب عليك القيام بالقليل من السباحة المتزامنة
    Natação sincronizada. Open Subtitles السّباحة المتزامنّة.
    - Natação sincronizada. Open Subtitles -السّباحة المتزامنّة .
    Sobreposição neural sincronizada, condensadores carregados. Open Subtitles -التراكب العصبي متزامن -المكثفات مشحونة، وعلى أتم الإستعداد
    Uma máquina assassina assombrosa e sincronizada. Open Subtitles آلة قتل متزامنة ومرعبة
    Casualidade Paralela sincronizada. Open Subtitles تزامن متوازي عشوئياً
    Casualidade Paralela sincronizada. Open Subtitles (تزامن متوازي عشوئياً)
    Natação sincronizada. Um mistério completo para mim. Open Subtitles -السباحة المتزامنة غامضة تماماً بالنسة لي
    Acho que a desculpa sincronizada não ia resultar. Open Subtitles لا أظن أن الأعذار المتزامنة ستنجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more