Não, a Liga em breve terá a situação sob controlo. | Open Subtitles | لا . الأتحاد قريبا سيكون لديه الوضع تحت السيطرة |
O sargento Adams disse-me que tinha a situação sob controlo. | Open Subtitles | رقيب " آدمز " أخبرني أن الوضع تحت السيطرة |
Está bem, vocês os dois, mantenham esta situação sob controlo. | Open Subtitles | حسناَ , أنتما الإثنان إجعلوا الوضع تحت السيطرة |
Temos a situação sob controle, Agente Fowler. | Open Subtitles | لدينا الوضع تحت السيطرة، وكيل فاولر. |
Enquanto as autoridades afirmam que têm a situação sob controlo, outros receiam que o sistema rua. | Open Subtitles | "وهذا بينما تدّعي السطات أن الوضع" تحت السيطرة، وآخرون يخافون إنهيار النظام" |
Quero esta situação sob controlo. | Open Subtitles | أريد أن يكون هذا الوضع تحت السيطرة |
Disseste que tinhas a situação sob controle. | Open Subtitles | قلت كان لديك الوضع تحت السيطرة. |
Aqui Sabre 6. situação sob controlo, General. | Open Subtitles | (سابري 6) الوضع تحت السيطرة يا (جينيرال) |
O Agente Cofield, tinha a situação sob controlo. | Open Subtitles | " الضابط " كوفيلد جعل الوضع تحت السيطرة |
Tenho a situação sob controlo. | Open Subtitles | الوضع تحت سيطرتي |
Obrigado. Temos a situação sob controle. | Open Subtitles | شكراً لك الوضع تحت سيطرتنا |
Temos a situação sob controlo. | Open Subtitles | الوضع تحت السيطرة ، إتفقنا؟ |
Mas deixa-me assegurar-te que temos a situação sob controlo. | Open Subtitles | يسعدني سماع ذلك، (فرانك). لكن دعني أؤكد لكَ، أن الوضع تحت السيطرة. |
A situação sob controle agora. | Open Subtitles | الوضع تحت السيطرة الآن. |
Eu tenho a situação sob controlo. | Open Subtitles | الوضع تحت السيطرة |
O Coronel Young diz que tem a situação sob controlo. | Open Subtitles | -العقيد (يونغ) قال ان الوضع تحت سيطرته |
Temos de manter esta situação sob controlo, Fee. | Open Subtitles | علينا إبقاء الوضع تحت السيطرة، (في) |