"sob custódia da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في عهدة
        
    • في حجز
        
    • في رعاية
        
    Está neste momento a caminho de Londres sob custódia da Marinha de sua Majestade, para julgamento. Open Subtitles في طريقها إلى لندن حالياً إنها في عهدة البحرية كي تتم محاكمتها.
    De agora em diante, estará sob custódia da polícia. Open Subtitles أنت من الآن فصاعدًا في عهدة الشرطة.
    O seu marido está sob custódia da Segurança Interna. Open Subtitles زوجك هو في عهدة وزارة الأمن الوطني.
    Ele está sob custódia da polícia estadual. Open Subtitles إنه في حجز قسم الولاية
    Um homem chamado Todd Johnson foi morto enquanto estava sob custódia da AIC. Open Subtitles رجل يدعى (تود جونسون) قد قتل بينما كان في حجز المكتب
    Tenho que vos relembrar que vocês são combatentes inimigos sob custódia da Marinha dos EUA. Open Subtitles أنا هنا لـ أذكركم بأنكم من المقاتلين الأعداء في رعاية القوة البحرية الأمريكية
    O Pavel soube que o Fedor está sob custódia da polícia. Open Subtitles بفيل) تلقى تأكيد) على ان (فيدور) اصبح في رعاية الشرطه
    O Valentine Morgenstern sob custódia da Clave, onde apodrecerá até ao resto da sua vida. Open Subtitles "فالنتاين موغنسترن" في عهدة الـ"كلاف"، حيث ستتعفن لبقية أيامك.
    Está a dizer que ele está sob custódia da polícia? Open Subtitles أتقول انه في عهدة الشرطة؟
    Está sob custódia da polícia agora. Open Subtitles أنتِ في عهدة الشرطة الآن
    O Isaac não está em segurança. Ainda está sob custódia da "Reiden". Open Subtitles (أيزيك) ليس بأمان لا يزال في عهدة (رايدن)
    sob custódia da DEA. Open Subtitles في عهدة Narcticos .
    No entanto, o Galliver morreu sob custódia da polícia hoje de manhã. Open Subtitles "على أية حال، (جاليفر) مات في حجز الشرطة لاحقًا اليوم"
    Possivelmente pertencente a sam Keating, sob custódia da polícia. Open Subtitles من المحتمل انه ملك (سام كيتنغ) في حجز الشرطة
    - sob custódia da polícia? Open Subtitles في حجز الشرطة؟
    Eu fui lá, e eles mentiram, pois acabei de falar com o Hospital, e disseram que o cadáver extraviado estava sob custódia da Silas quando ele desapareceu. Open Subtitles ،كنتُ هناك، وهمّ كذبوا عليّ لأنّي تحدثتُ للتو إلى مستشفى ديد" العام، وقالوا لي" بأنّ الجثّة المُختلسة كانت في رعاية (سيلاس) عندما فُقدت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more