"sobre aquela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن تلك
        
    • بشأن تلك
        
    • حول تلك
        
    • بخصوص تلك
        
    • حيال تلك
        
    Posso te fazer uma pergunta sobre aquela noite, depois da formatura? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً عن تلك الليلة بعد حفل التخرج؟
    Sei que queres ir embora, mas tenho de ficar e descobrir o que sabem mais sobre aquela noite. Open Subtitles أفكر بأني أعلم أنك تريدين الذهاب لكن يجب أن أبقى وأكتشف ماذا يعرفون عن تلك الليله
    Há algo que sempre te quis perguntar sobre aquela operação. Open Subtitles هناك شيء أردت دائما أن أسألك إياه .. عن تلك العملية
    - Olha, tenho que te falar sobre aquela foto. Open Subtitles أنظري، يجب أن أتكلم معكِ بشأن تلك الصورة
    Quero falar consigo sobre aquela conversa que tivemos na outra noite, e todas aquelas coisas que me disse. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك بشأن تلك المحادثة التي تناولناها تلك الليلة وكل ما قلته لي
    Quer saber se não direi a verdade sobre aquela rapariga? Open Subtitles تعني أن أخبر احدا بالحقيقة حول تلك الفتاة؟
    Nunca falámos sobre aquela noite. Open Subtitles انظر، أعتقد أننا لم نتحدث بخصوص تلك الليلة
    Sabes alguma coisa sobre aquela mulher, a de cabelo preto? Open Subtitles أتعرف أي شيء عن تلك المرأة هناك؟ ذات الشعر الأسود
    Agora, eu disse pra vocês nunca falarem sobre aquela noite! Open Subtitles لقد أخبرتك لا يجب أبدا أن تتحدث عن تلك الليلة
    sobre aquela bomba que largaste. Open Subtitles نحن بحاجة للتحدث عن تلك القنبلة الصغيرة اللتي اوقعتها علي
    É melhor que nos contes tudo sobre aquela rapariga Open Subtitles الأفضل أن تخبرنا كل شيء تعرفه عن تلك الفتاة
    Não vim cá para falar sobre aquela noite na piscina. Open Subtitles حسناً ، أنا لم آتي إلى هنا من أجل الحديث عن تلك الليلة بجانب البركة
    Jason, quando a Polícia te interrogou sobre aquela noite, porque não disseste? Open Subtitles جيسون ، عندما سألتك الشرطه عن تلك الليله لماذا لم تخبرهم ؟
    Não sabemos nada sobre aquela mulher, Virginia. Open Subtitles نحن لا نعرف أي شيء عن تلك المرأة يا فرجينيا.
    Já vos disse tudo o que queria dizer sobre aquela noite. Open Subtitles قد أخبرتُكما أنتما الإثنان بكل ما يهمنّي قوله عن تلك الليلة
    sobre aquela noite ou sobre a vida em geral? Open Subtitles اتقصدين بشأن تلك الليله ام بشأن الحياه بصفه عامه؟
    Pede-lhe para falar mais sobre aquela noite. Então, sabes o que é que eu gostava... gostava mesmo, Bo Derek? Open Subtitles أكثر بشأن تلك الليلة. أتعلمين مالذي أحب, أحب أحب؟
    Tu e eu, vamos conversar sobre aquela miudinha. Open Subtitles أنت و أنا سنتحدث قليلاً بشأن تلك الفتاة الصغيرة
    Tudo o que sabes sobre aquela noite é verdade, excepto o fim. Open Subtitles كل شيء تعرفه بشأن تلك الليلة حقيقي، فيما عدا النهاية.
    Não me diga que é sobre aquela menina do avião? Open Subtitles لا تخبرني هذا حول تلك البنت على الطائرة.
    sobre aquela senhora mais velha que conheceste. Open Subtitles بخصوص تلك المرأة العجوز التي التقيتِها
    Sabes, pensei sobre aquela noite na floresta. Open Subtitles تعلم، لقد فكرت حيال تلك الليلة بالغابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more