"sobre isso na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن ذلك في
        
    • عن هذا في
        
    • عنه في
        
    • عن ذلك على
        
    • بشأن ذلك في
        
    Podemos falar sobre isso na sexta, depois de ler o panfleto? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن ذلك في الجمعة القادمة عندما أكون قد قرأت نشرة الأخبار؟
    Eu teria lido sobre isso na ficha do Agente Bloom, por isso... Open Subtitles هل قرأت عن ذلك في ملف السيد بلوم ، لذلك ـ ـ
    Falamos sobre isso na nave celeste que nos trouxe até aqui. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا في المكوك السماوي الذي احضرنا هنا
    Agora, voce deveria escrever sobre isso na sua proxima coluna Open Subtitles الآن يجب علينا أن نكتب عن هذا في عمودك التالي
    Falamos sobre isso na gala dos Sanford, no fim-de-semana. Entre os teus deveres de fornecedor de comida. Open Subtitles دعنا نَتحدّثُ عنه في إحتفالِ سانفورد، بين طيات الأحتفال
    Mas escreveu sobre isso na mesma, porque compreende a verdade maior. Open Subtitles لكنه كتب عن ذلك على أية حال لأنه يفهم الحقيقة الأكبر
    Apenas não mintas sobre isso na próxima vez, está bem? Open Subtitles لكن لا تكذبي بشأن ذلك في المرة المقبلة، حسناً؟
    Gostávamos de falar sobre isso na esquadra. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نَتحدّثَ عن ذلك في المحطةِ.
    Alguém pode comentar sobre isso na escola, está bem? Open Subtitles شخص ما قد يقول شيئاً ما لك عن ذلك في المدرسة، حسناً؟
    Ela falou sobre isso na palestra no NIH. Open Subtitles تحدثت عن ذلك في آخر محاضراتها في المعهد الصحي الوطني.
    Li sobre isso na revista "A Política É Uma Seca". Open Subtitles كنت أقرأ عن ذلك "في مجلة "السياسة مملة
    Têm bons jogadores que podem trazer à baila, mas, o Peter nos dirá mais alguma coisa sobre isso na próxima meia hora. Open Subtitles و لكن أيضاً بيتر سيخبرنا عن هذا في نصف الساعة المقبلة ما الذي أعجبك؟
    Carros e camiões — falei sobre isso na apresentação, mas quero colocá-lo em perspetiva. TED السيارات والشاحنات-- و قد تكلمت عن هذا في عرض الشرائح ، لكن أريدكم أن تروه في سياقه.
    Podemos falar sobre isso na esquadra. Open Subtitles يمكننا التكلم عن هذا في المركز
    Pode ler tudo sobre isso na biblioteca. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ كلّ شيء عنه في المكتبةِ.
    Devíamos aprender mais sobre isso na aula de amanhã... Open Subtitles كان من المفترض أن نعرف عنه في الفصل غداً
    Amor não requisitado é mau. Sabes, talvez devias de escrever sobre isso na aula de inglês. Open Subtitles الحب غير المتبادل قاسِ ، ربما يجب ان تكتب عنه في حصص الإنجليزية ، أتعرف ؟
    Quer dizer, já li sobre isso na net. Open Subtitles أعني، لقد قرأت عن ذلك على الانترنت.
    Falamos sobre isso na carrinha. Open Subtitles أنت لقد تحدثنا بشأن ذلك في الشاحنة يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more