"sobre isso quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن هذا عندما
        
    • عن ذلك عندما
        
    • بشأن ذلك عندما
        
    Querida, podemos falar sobre isso quando eu não estiver a trabalhar? Open Subtitles اسمعي عزيزتي، هل يمكننا أن نتحدث عن هذا عندما أنتهي من العمل؟
    Podemos falar sobre isso quando te vir em casa. Open Subtitles سوف نتحدث عن هذا عندما أراكِ بالمنزل عليّ الرد، حسناً؟
    O teu pai falará contigo sobre isso, quando voltar. Open Subtitles أباكِ سيتحدث إليكِ عن هذا عندما يرجع
    Por que não falamos sobre isso? Quando você chegar aqui, ok? Open Subtitles لما لا نتحدث عن ذلك عندما تصل إلى هُنا، حسنًا؟
    Podemos conversar sobre isso quando vier cá? Open Subtitles يمكننا أن نتحدث عن ذلك عندما يمكنك الخروج؟
    Converse com ele sobre isso quando estiver vulnerável. Open Subtitles حسنا، تحدّثي معه بشأن ذلك عندما يكون ضعيغا.
    Podemos falar sobre isso quando chegares cá. Open Subtitles يمكننا التحدث عن هذا عندما تأتين
    Podemos conversar sobre isso quando chegar em casa? Open Subtitles يـ(جوديث) اهدئي هل بأمكاننا التحدث عن هذا عندما ارجع للمنزل؟
    Ele disse qualquer coisa sobre isso quando me foi visitar. Open Subtitles تحدث عن هذا) عندما زارني ذالك اليوم
    Então, e não nos contou sobre isso quando falamos hoje de manhã. Open Subtitles -إذن أنت لمْ تُخبرنا عن ذلك عندما تحدّثا هذا الصباح .
    Falaremos sobre isso quando Open Subtitles سنتحدث عن ذلك عندما تكونين أمنه
    Vamos falar sobre isso quando eu chegar aí. Open Subtitles دعونا نتحدث عن ذلك عندما نصل الى هناك.
    Falamos sobre isso quando vieres para casa. Open Subtitles سنتحدث عن ذلك عندما تعودي
    Falamos sobre isso quando eu te vir. Open Subtitles سنتحدث عن ذلك عندما أراك
    Eu ia falar-te sobre isso quando voltássemos. Open Subtitles كنت سأخبرك بشأن ذلك عندما نرجع لبلدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more