"sobre onde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن مكان
        
    • حول مكان
        
    • حول أين
        
    • بشأن مكان
        
    • بشأن أين
        
    • عن أين
        
    • عن المكان الذي
        
    • بشأن المكان
        
    • بخصوص اين
        
    • بخصوص مكان
        
    • عن اين
        
    • عن أماكن
        
    • بشأن مكانه
        
    • مكان وجود
        
    Não, não é sobre isso. É sobre onde ia hoje. Open Subtitles كلاّ، ليس عن ذلك بل عن مكان ذهابها اليوم
    Se tivéssemos visto um coração, teríamos discutido sobre onde o colocar. Open Subtitles إذا كنُا قد رأينا قلباً كُنا لنتجادل عن مكان وضعه
    Passei a noite a responder, sobre onde podias estar. Open Subtitles أمضيتُ الامسية أجيب عن الأسئلة حول مكان تواجدك
    Falar sobre onde existem resultados misturados ou onde há fraquezas nos estudos que foram realizados. TED تحدث حول أين توجد نتائج غير حاسمة أو أين يوجد ضعف في الدراسات التي أُجريت.
    Mas promete-me que vais tentar que ela seja honesta sobre onde estou e o que se passa. Open Subtitles لكن عدني بأن تبقيها صادقة بشأن مكان إقامتي ومالذي يحدث لي
    sobre onde colocas as tuas lealdades. Não haverá uma próxima vez. Open Subtitles بشأن أين يكون ولاءك لمن. لن يكون هنــاك مره ثانيه.
    Se sabes alguma coisa sobre, onde encontrar a Rosie Martin e me disseres, faço com que essas acusações da lixeira, sejam retiradas. Open Subtitles هل تعرف أى شئ على الاطلاق عن أين يمكننا ايجاد روزى مارتن واذا أخبرتنى سأقوم باسقاط تهمه مكب القمامه هذه
    Só trivialidades. sobre onde íamos jantar. Open Subtitles لقد كنّا ندردش عن المكان الذي ستناول فيه العشاء
    E tenho um palpite sobre onde estão os passageiros e quem é esse louco. Open Subtitles ولديّ حدس قوي عن مكان أولئك الركاب ومن هذا المعتوه
    Há alguma coisa que nos possas dizer sobre onde a Sarah Koskoff estava antes do corpo ter sido abandonado na mina de gesso? Open Subtitles هل هناك أي شيء تخبرنا به عن مكان سارا كوسكوف الذي احتجزت به قبل أن تلقى جثتها في منجم الجبس
    Mentem aos amantes sobre onde vão à tarde. Open Subtitles يكذبون على أحبائهم عن مكان ذهابهم بفترة الظهيرة
    A seguir vais directamente para casa e esperas por instruções... sobre onde vais recolher o teu filho lamechas e miserável. Open Subtitles ثم ستذهبين مباشرة للمنزل وتنتظرين التعليمات عن مكان إبنك الباكي البائس
    Ou só conversavam sobre onde iam jantar e quem iria lavar a roupa? Open Subtitles أم أنّكما اكتفيتما فقط بالحديث حول مكان تناولكما العشاء ومَن عليه القيام بالغسيل؟
    Claro, mas e se os rangers começarem a falar sobre onde acharam um certo juiz durante uma batida. Open Subtitles بالتأكيد، لكن افترض هؤلاء الجوالة بدءوا الحديث؟ حول أين كان قاضي معين خلال مداهمة جوال على جزء معين من هذه المدينة
    Você mentiu sobre onde estava naquele dia. - Será que eu? Open Subtitles هذا يعني أنك كذبت بشأن مكان تواجدك ذلك اليوم
    Não estão de acordo sobre onde viver, seria errado escondê-lo deles. Open Subtitles إنهم يختلفون بشأن أين ينبغي أن يسكنوا لذلك سيكون خطئاً مني إخفاء الأمر عنهم
    Mas ele mentiu sobre onde esteve, sobre o caminho que percorreu. Open Subtitles لكن ماذا عن كذبه عن أين كان والمسار الذي سلكه
    E nenhum deles disse a verdade sobre onde estiveram. Open Subtitles ولم ينبس أحدهم بكلمة من الحقيقة عن المكان الذي كانوا فيه
    Passamos uma hora discutindo sobre onde comer e acabamos sempre comendo aqui. Open Subtitles إذ نمضي ساعةً نتجادل بشأن المكان الذي سنأكل فيه
    Talvez tenhamos finalmente respostas sobre onde está o corpo do Jack. Open Subtitles ربما اخيرا سوف نجد اجابات (بخصوص اين هي جثة (جاك
    Encontrei este contrato que assinamos depois que discutimos sobre onde passaríamos o Natal. Open Subtitles أتعلم، وجدت ذلك العقد الذي قمنا بتوقيعه بعد ذلك الخلاف بخصوص مكان قضاء عيد الميلاد.
    Então, com licença, tenho coisas mais importantes do que falar sobre onde deixei a minha caneca. Open Subtitles لذا اعذريني، لدي اشياء أهم لأقوم بها عن اين وضعت كوب القهوة
    Não te preocupes, temos imensas informações... sobre onde estão as vossas forças. Open Subtitles لاتقلق لدينا الكثير من المعلومات عن أماكن تجمع رفاقك
    Então, porque é que mentiste sobre onde estavas de manhã? Open Subtitles إذاً ما سبب كذب (ريتشارد) بشأن مكانه في الصباح ؟
    Podemos permanecer sentados e especular sobre onde achamos que o principal suspeito possa estar ou não, ou podíamos ir, de facto, procurá-lo. Open Subtitles يمكننا الجلوس وتخمين مكان وجود المشتبه به الرئيس أو عدمه أو يمكننا الخروج والبحث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more