Claro. Está aqui para trabalhar, não para socializar. | Open Subtitles | بالطبع, انتِ هنا للعمل لا للاختلاط اجتماعياً |
Esta altura do dia é somente para socializar. | Open Subtitles | هذا يعتبر جزءاً اجتماعي لهذا اليوم |
Ele precisa socializar com outros cães. | Open Subtitles | أقصد، يحتاج إلى الإختلاط مع الكلاب الأخرى |
Durante o dia, ocupam-se a socializar. | Open Subtitles | و خلال النهار يقتصر نشاطها علي علاقاتها الاجتماعية فقط. |
Mas eu como em vinte minutos, o que deixa cinco para socializar, e cinco minutos para me voltar a concentrar. | Open Subtitles | نصف ساعة لكنني أتناول طعامي خلال عشرين دقيقة مما يمنحني خمس دقائق لأجل العمل الإجتماعي وخمسة دقائق كي أستعيد تركيزي |
Bem, vamos socializar, para podermos sair daqui. | Open Subtitles | حسنا هيا نكون اجتماعيين أيضا حتى نستطيع الخروج من هنا بحق الجحيم. |
Eu adoro socializar. | Open Subtitles | وانا شخص إجتماعي أيضاً |
É a única oportunidade que têm de socializar, de bisbilhotar e de estarem juntas. | Open Subtitles | إنها فرصتهن الوحيدة لأن يتواصلون اجتماعياً ويقمن بالنميم، تعرف، يتسكّعن |
Tenho uma política para não socializar com pessoas de interesse. | Open Subtitles | لقد جعلت سياستي بأن لا أختلط اجتماعياً مع مشتبه بهم |
Quando era criança, costumava imitar as pessoas por não conseguir socializar. | Open Subtitles | لقد اعتدت تقليد الناس حين كنت طفلاً حيث أني لم أكن اجتماعياً |
E não precisas socializar... com livros. | Open Subtitles | ولا يجب أن تكون اجتماعي مع الكتب |
Não tenho clima para socializar. Não estou a perguntar. | Open Subtitles | أنا لستُ في مزاجٍ اجتماعي يُلائم ذلك - أنا لا أتوسل إليك - |
Não é que me fosse socializar. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر كأنه اجتماعي. |
Acredita-se que nos ajudam a socializar, e depois desaparecem. | Open Subtitles | من المفترض أن تساعدنا على الإختلاط الإجتماعي، وبعدها تضمحل بعيداً. |
Sabias que as pessoas gostam de socializar, no Dia da Independência? | Open Subtitles | تعلم الناس تحب الإختلاط في يوم الإستقلاق |
Para trabalhar, é preciso socializar. | Open Subtitles | تحصلين على العلاقات الاجتماعية للحُصُول على العملِ،طفلتي. حَسَناً؟ |
Mas pai, um baile os encorajaria a socializar, e as músicas têm um grande poder de cura. | Open Subtitles | لكن أبي الرقص سيشجع على الاجتماعية والموسيقى لديها قوة الشفاء |
Os preciosos sais e a hipótese de socializar atrai os elefantes de muito longe. | Open Subtitles | الأملاح النفيسة وفرصة التواصل الإجتماعي تستقطب الفيلة من كل حدبٍ وصوب |
Nem eu. Eu só ia socializar. | Open Subtitles | ولا أنا ، أتيت فقط لأجل التواصل الإجتماعي |
Estava mesmo à espera de ver quem dos dois iria implodir antes dos exames... mas agora vi que conseguiu fazê-los socializar e abraçar, e na realidade, se não estou enganado, ir para as aulas. | Open Subtitles | لقد كنت أتوقع واحد أو كلاهما ينفجران قبل الامتحانات الصفية ولكن الآن أري بأنكِ جعلتِ منهما اجتماعيين والعناقات وفي الحقيقة إذا لم أكن مخطئاً متجهين إلي فصولهما |
Seja como for... Nós vamos socializar. | Open Subtitles | على اي حال ,نحن سنصبح اجتماعيين |
Não estamos aqui para socializar, minha gente. | Open Subtitles | حسنا هذا ليس مكان إجتماعي |
Já não se pode socializar com a noiva de outro homem? | Open Subtitles | ( فريدي) ألا يمكن لرجل أن يكون إجتماعي مع زوجة رجل آخر بعد الآن؟ |
Ou podíamos socializar como adultos. | Open Subtitles | أو بإمكاننا الإنسجام إجتماعياً كما يليق براشدين |
Alguém com a vossa reputação... O filho do carpinteiro com a hipótese de socializar com um lorde. | Open Subtitles | أحد بمكانتك، ابن نجار أخذ فرصة للإختلاط بلورد. |