Durante o jogo, eu e a vítima trocámos socos. | Open Subtitles | خلال اللعبة قد تبادلنا أنا و الضحية اللكمات |
A pressão média dos socos é de aproximadamente 129 psi. | Open Subtitles | جهاز القياس يُظهر أنّ مُتوسّط تلك اللكمات يبلغ 129. |
Atenção aos socos baixos e aos socos nos rins. | Open Subtitles | راقبُ لكماتَكَ المنخفضةَ وكليتَكَ لكمات. |
Dei-lhe uns socos nas costelas, para acalmá-lo, antes de lhe contar a verdade. | Open Subtitles | تطلّبني الأمر بضع ضربات لتهدئته بما يكفي قبل أن أخبره الحقيقة. |
Nada de falar de lutas, nada de beber, nada de cuspir e não dar socos nem pontapés. | Open Subtitles | حتى لا نتحدث عن الحرب، الشرب، البصق، اللكم والركل. |
Creed, o campeão, sibila naqueles socos com a esquerda. | Open Subtitles | روكى ينظر فقط البطل يوجه الضربات بيسراه فى وجه روكى من الناحية اليمنى |
Os socos do La Motta falam por si. | Open Subtitles | هذه اللكمات الموجهة من لاموتا تشرح نفسها |
Sabem as regras. Atenção aos golpes baixos, socos para os rins e nuca. | Open Subtitles | تعرف القواعد ، راقب الضربات المنخفضة و اللكمات الخطافية |
Obrigado. Para ser justo, o teu amigo poderia trocar socos com os melhores. | Open Subtitles | شكرا،و لكي أكون عادل،رفيقك تمكن من تلقي البعض من أفضل تلك اللكمات |
Mas sugiro que alguém comece com os socos antes que eu perca a paciência. | Open Subtitles | لكن أقترح ان يبدأ واحد منكم بتسديد اللكمات للآخر قبل ان أفقد صبري |
Agora, podemos ficar aqui sentados a beber chá, a discutir as virtudes do federalismo, ou podemos começar a distribuir socos. | Open Subtitles | والآن يمكننا الجلوس هنا واحتساء الشاي و نناقش فضائل الفدرالية أو يمكننا أن نبدأ بإلقاء اللكمات |
Trocou uns socos com a vítima na noite em que morreu. | Open Subtitles | لقد تبادل اللكمات مع الضحية في ليلة مقتلهِ |
Quando você leva alguns socos e percebe que não é feito de vidro... você não se sente vivo a não ser que vá ao máximo que consiga. | Open Subtitles | عندما تاخذ بضعة لكمات وتدركُ بأنّك لست من الزجاج أنت لا تَشْعرُ بالحياة مالم تدَفْع نفسك بقدر ما أنت ذاهب اليه |
No segundo round, apenas 3 socos. No terceiro round, 5 socos. | Open Subtitles | في الجوله الثانية فقط ثلاث لكمات في الجولة الثالثة خمس لكمات |
- Todos viram que dei mais socos! | Open Subtitles | الجميع شاهد ذلك لقد انزلت عدد لكمات اكثر |
Nada de golpes baixos, nem de socos depois do toque da campainha e a luta pára quando o árbitro mandar. | Open Subtitles | لا ، ضربات في الاسفل لا ضربات بعد الجرس والمبارة تتوقف بعد ان يقول الحكم |
Três socos rápidos no estômago e um na garganta, tal como me ensinastes. | Open Subtitles | , ثلاث ضربات سريعه نحو المعده وواحده في الحلق كما اريتني |
Após cinco anos, provavelmente devia dizer-te, a cena dos socos, excita-me. | Open Subtitles | بعد 5 سنوات، ربما عليّ أن أخبركِ، أمر اللكم... يشعرني بالإثارة. |
Está a dar socos no nosso tipo dos controlos. O tipo por detrás dele é o nosso engenheiro-cirurgião, que é um tipo que convém ter por perto. | TED | إنه يلكم رجل التحكم. والرجل خلفه هو المهندس الجراح في الفريق. والذي يعتبر وجوده مناسباً في الفريق. |
Amanhã à noite a tua cama será o septágono. O teus comprimidos para dormir serão os meus socos. | Open Subtitles | في لليلة الغد ، غرفة نومك ستكون الحلبة حبوب نومك ستكون لكماتي |
Se precisa de um saco de boxe, suportarei os socos tal como tenho feito vezes sem conta desde que tomei posse. | Open Subtitles | -إن كنت بحاجة إلى كيس ملاكمة ، سأقف هنا و أتلقى اللكمات، كما فعلت مرات عديدة منذ أن أقسمت اليمين. |
Os socos não têm força. Só sabe mexer os braços. | Open Subtitles | لا يوجد قوة فى لكماته, كان يتمايل بذراعيع, ولا يوجد لديه عضلات كتف |
Podias ser mais meigo com os teus socos, parceiro. | Open Subtitles | كان عليك أن تخفّف من لكماتك قليلا يا شريكي. |
Ali. Quatro socos ascendentes simétricos nas costelas e mais dois golpes da esquerda. | Open Subtitles | هنا، أربع لكمات متناظرة صاعدة إلى الأضلاع تتبعها لكمتان يساريتان. |
Levei muitos socos à traição no meu tempo, mas nunca de uma rapariga. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت وغد يتعرض للكم كثيراً .في زماني، لكن ليس من قبل فتاة أبداً |
Nós, pessoas espertas, ao contrário ti... pessoas que não dão socos quando estão assustadas, ok? | Open Subtitles | مع أشخاص أذكياء و مهمين بخلافك أناس لا يلكمون بعضهم حين يخافون |
O rapaz sabe mesmo dar uns socos. | Open Subtitles | يستطيع الفتى أن يحتمل الضرب حقا |