Artesãos de pele mexicanos vão fazer uns sofás novos. | Open Subtitles | الحرفيون الجلديون في المكسيك سَيَجْعلُ كُلّ الأرائك الجديدة. |
E naquela noite, toda a família dormiu nos sofás, e ela com a mãe, para nos darem as suas camas. | TED | وفي تلك الليلة، أسرتها بأكملها أخذوا الأرائك و نامت جنبا إلى جنب مع أمها حتى يمكننا أن نأخذ أسرتهم. |
Ambos têm sofás de couro castanhos e têm parques infantis similares, | TED | لكل أرائك مصنوعة من الجلد البني اللون، ومباني مساوية للعب. |
Mas tu és um psicólogo. Os psicólogos têm sofás, não têm armas. | Open Subtitles | لكنكَ طبيب نفسي, و أطباء النفس لديهم أرائك و ليس مسدسات |
Individuais como dissemos anteriormente, em roda das fogueiras ou nos sofás. | TED | فردية، كما قيل سابقًا اليوم، حول النار أو على الأريكة. |
E aqui podia ser a área de espera, com sofás e mesas. | Open Subtitles | وهذه ممكن أن تكون مكاناً للإنتظار حيث يكون فيها أريكة وطاولات. |
A tecnologia e a evolução combinaram-se... para excluir ao espermatozóide da procriação... e nosso destino final será carregar sofás... e esperar a que a telepatia ganhe na gravidade... e a última utilidade de nosso sexo perde-se para sempre. | Open Subtitles | التقنية والتطور ستجتمعان معاً لإبعاد السائل المنوي عن عملية الانجاب وقدرنا النهائي سيكون لرفع الأرائك |
Temos uma promoção nos sofás se estiverem interessados. | Open Subtitles | في الواقع، ثمة حسومات على كل الأرائك لدينا، إن كان يهمك الأمر |
Temos uma promoção nos sofás se estiverem interessados. | Open Subtitles | في الواقع، ثمة حسومات على كل الأرائك لدينا، إن كان يهمك الأمر |
A mãe não quer que estraguemos os sofás a saltar sobre eles. | Open Subtitles | إنها قلقة أن نفسد الأرائك بالقفز عليها أو شيئاً |
Dorme-se em sofás e camas, coisas desse género. | Open Subtitles | النوم على الأرائك والأسرّة ، أشياء مثل هذه |
Fui lá ontem à noite. Têm sofás lá dentro. | Open Subtitles | ذهبت هناك الليلة الماضية توجد أرائك هناك |
Pensava que tinhas sofás, lenços e coisas assim. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون هناك أرائك وشراشف وهراء من هذا القبيل |
Só os colaboradores classe 3 ou superior é que podem ter sofás. | Open Subtitles | فقط الموظفين من الدرجة الثالثة وما فوق يُمكنهم إقتناء أرائك. |
Há um novo cinema que tem sofás e um serviço de garçon. | Open Subtitles | هناك دار عرض أفلام جديد به أرائك وخدمة نادلين |
Vou a aquele novo cinema que tem sofás. | Open Subtitles | سأذهب إلي مسرح الأفلام الجديد الذي به أرائك |
Fabricamos capas da polipropileno à prova d'água. Para sofás e poltronas. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن نقوم بصناعة أغطية خاصة لحماية الأريكة والمقاعد المزدوجة |
Os sofás de duas pessoas são uma questão com piada. Acho que alguém deve ter pensado: | Open Subtitles | الأريكة الثنائية هي سلعة شيّقة، قال رجل ما: |
E eu estava a pensar que talvez pudéssemos mudar os sofás de lugar. | Open Subtitles | وكنت أفكر ربما يمننا تحرك الأريكة من هنا |
Acho que é algo que devemos discutir. Quero dizer, olha para este lugar, está bem? Plasma de 72 polegadas, sofás super confortáveis, e podemos beber café grátis. | Open Subtitles | أعني, انظري لهذا المكان, لدينا شاشة تلفاز بعرض 72 بوصة, أريكة كبيرة ومريحة, وقهوة مجّانيّة |
Preciso que encontre todos os sofás, bancos, cadeiras... | Open Subtitles | أحتاج منك إلى إيجاد أى أريكة ، مقعد |
E se eles passam — porque nem todo a gente passa. a taxa de aprovação é apenas de 33% — eles podem salvar vidas sentados nos seus sofás. | TED | وإذا نجحوا- ولا ينجح الجميع، نسبة النجاح 33% فقط- يمكنهم إنقاذ أرواح من أماكنهم. |
É por isso que temos sofás confortáveis. Olha, senta-te aqui. Pronto? | Open Subtitles | لهذا السبب لدينا كراسي مريحة تفضل اجلس |
Eu não vivia em qualquer sitio de Londres Eu dormia nos sofás das pessoas e ás vezes eles não tinham sofás para dormir. | Open Subtitles | انا لم يكن لي منزل في (لندن) وكنت انام على الكنب بالمنازل وبعض المنازل لم تكن تحتوى على كنب حتى |