"sofás" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأرائك
        
    • أرائك
        
    • الأريكة
        
    • أريكة
        
    • أماكنهم
        
    • كراسي
        
    • على الكنب
        
    Artesãos de pele mexicanos vão fazer uns sofás novos. Open Subtitles الحرفيون الجلديون في المكسيك سَيَجْعلُ كُلّ الأرائك الجديدة.
    E naquela noite, toda a família dormiu nos sofás, e ela com a mãe, para nos darem as suas camas. TED وفي تلك الليلة، أسرتها بأكملها أخذوا الأرائك و نامت جنبا إلى جنب مع أمها حتى يمكننا أن نأخذ أسرتهم.
    Ambos têm sofás de couro castanhos e têm parques infantis similares, TED لكل أرائك مصنوعة من الجلد البني اللون، ومباني مساوية للعب.
    Mas tu és um psicólogo. Os psicólogos têm sofás, não têm armas. Open Subtitles لكنكَ طبيب نفسي, و أطباء النفس لديهم أرائك و ليس مسدسات
    Individuais como dissemos anteriormente, em roda das fogueiras ou nos sofás. TED فردية، كما قيل سابقًا اليوم، حول النار أو على الأريكة.
    E aqui podia ser a área de espera, com sofás e mesas. Open Subtitles وهذه ممكن أن تكون مكاناً للإنتظار حيث يكون فيها أريكة وطاولات.
    A tecnologia e a evolução combinaram-se... para excluir ao espermatozóide da procriação... e nosso destino final será carregar sofás... e esperar a que a telepatia ganhe na gravidade... e a última utilidade de nosso sexo perde-se para sempre. Open Subtitles التقنية والتطور ستجتمعان معاً لإبعاد السائل المنوي عن عملية الانجاب وقدرنا النهائي سيكون لرفع الأرائك
    Temos uma promoção nos sofás se estiverem interessados. Open Subtitles في الواقع، ثمة حسومات على كل الأرائك لدينا، إن كان يهمك الأمر
    Temos uma promoção nos sofás se estiverem interessados. Open Subtitles في الواقع، ثمة حسومات على كل الأرائك لدينا، إن كان يهمك الأمر
    A mãe não quer que estraguemos os sofás a saltar sobre eles. Open Subtitles إنها قلقة أن نفسد الأرائك بالقفز عليها أو شيئاً
    Dorme-se em sofás e camas, coisas desse género. Open Subtitles النوم على الأرائك والأسرّة ، أشياء مثل هذه
    Fui lá ontem à noite. Têm sofás lá dentro. Open Subtitles ذهبت هناك الليلة الماضية توجد أرائك هناك
    Pensava que tinhas sofás, lenços e coisas assim. Open Subtitles ظننت أنه سيكون هناك أرائك وشراشف وهراء من هذا القبيل
    Só os colaboradores classe 3 ou superior é que podem ter sofás. Open Subtitles فقط الموظفين من الدرجة الثالثة وما فوق يُمكنهم إقتناء أرائك.
    Há um novo cinema que tem sofás e um serviço de garçon. Open Subtitles هناك دار عرض أفلام جديد به أرائك وخدمة نادلين
    Vou a aquele novo cinema que tem sofás. Open Subtitles سأذهب إلي مسرح الأفلام الجديد الذي به أرائك
    Fabricamos capas da polipropileno à prova d'água. Para sofás e poltronas. Open Subtitles حسنٌ، نحن نقوم بصناعة أغطية خاصة لحماية الأريكة والمقاعد المزدوجة
    Os sofás de duas pessoas são uma questão com piada. Acho que alguém deve ter pensado: Open Subtitles الأريكة الثنائية هي سلعة شيّقة، قال رجل ما:
    E eu estava a pensar que talvez pudéssemos mudar os sofás de lugar. Open Subtitles وكنت أفكر ربما يمننا تحرك الأريكة من هنا
    Acho que é algo que devemos discutir. Quero dizer, olha para este lugar, está bem? Plasma de 72 polegadas, sofás super confortáveis, e podemos beber café grátis. Open Subtitles أعني, انظري لهذا المكان, لدينا شاشة تلفاز بعرض 72 بوصة, أريكة كبيرة ومريحة, وقهوة مجّانيّة
    Preciso que encontre todos os sofás, bancos, cadeiras... Open Subtitles أحتاج منك إلى إيجاد أى أريكة ، مقعد
    E se eles passam — porque nem todo a gente passa. a taxa de aprovação é apenas de 33% — eles podem salvar vidas sentados nos seus sofás. TED وإذا نجحوا- ولا ينجح الجميع، نسبة النجاح 33% فقط- يمكنهم إنقاذ أرواح من أماكنهم.
    É por isso que temos sofás confortáveis. Olha, senta-te aqui. Pronto? Open Subtitles لهذا السبب لدينا كراسي مريحة تفضل اجلس
    Eu não vivia em qualquer sitio de Londres Eu dormia nos sofás das pessoas e ás vezes eles não tinham sofás para dormir. Open Subtitles انا لم يكن لي منزل في (لندن) وكنت انام على الكنب بالمنازل وبعض المنازل لم تكن تحتوى على كنب حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus