"solo estrangeiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرض أجنبية
        
    • أجنبي
        
    • أراضي أجنبية
        
    O facto de o meu primeiro comunicado ser num consulado em solo estrangeiro é uma prova desta realidade que se alterou. Open Subtitles حقيقة أن أول خطاب لى أوجهه لكم يأتى من قنصلية على أرض أجنبية هى أنها عهد حقيقتنا التى تغيرت
    Não, se aquele míssil tivesse explodido em solo estrangeiro... Open Subtitles اذا كان هذا الصاروخ ...انفجر على أرض أجنبية
    Bem, enquanto estivermos neste consulado seremos hóspedes de solo estrangeiro.... Open Subtitles حسنا، طالما نحن في هذا القنصلية، نحن ضيوف على أرض أجنبية
    Vou para solo estrangeiro para roubar um artefacto valioso sem ajuda. Open Subtitles أنا ذاهبة لتراب أجنبي لسرقة مصنوعة يدوية ثمينة بدون دعم
    Não, eles só podem operar em solo estrangeiro. Open Subtitles لا، لا، أترى، إنهم يسمحون فقط بالتشغيل في بلد أجنبي
    Estes pais são soldados que lutam numa guerra em solo estrangeiro. Open Subtitles هؤلاء الآباء جميعهم جنود يحاربون في أراضي أجنبية
    Verdade ou não, o líder da equipa americana foi detido em solo estrangeiro. Open Subtitles سواء كان صحيحًا أم لا، فإن رئيس الفريق الأمريكي معتقل على أرض أجنبية
    O carro de um diplomata é considerado solo estrangeiro. Open Subtitles سيارات الدبلوماسيين تعتبر أرض أجنبية
    O Presidente americano morrerá em solo estrangeiro. Open Subtitles سيموت الرئيس الأمريكي على أرض أجنبية.
    Eu não aprovo o modo como conduziram as coisas na Rússia, mas continuo a ter pena de quem tem que recomeçar a vida do zero, em solo estrangeiro. Open Subtitles حسناً, انا لا أوافق على طريقة سير الأمور سابقاً في روسيا ولكنني ما زلت حزيناً على الأشخاص المضطرين لبدء حياة جديدة في أرض أجنبية
    Americanos em solo estrangeiro, é território do Jack Garrett. Open Subtitles "الأميركيين" على أرض أجنبية من إختصاص (جاك غاريت).
    Ambos temos vivido em solo estrangeiro. Open Subtitles كِلانا عشنا على أرض أجنبية.
    Significa que é considerada solo estrangeiro. Open Subtitles مما يعني أنه يعتبر أرض أجنبية
    És um fugitivo em solo estrangeiro que acabou de matar 4 pessoas. Open Subtitles أنت هارب من سجن أجنبي قاتل لأربعة أشخاص
    Mas percebe que se fizeres isso, estarás em solo estrangeiro. Open Subtitles ... لكن افهمي هذا، لو قمت بهذا ستكونين فوق تراب أجنبي
    27 raptos, não, familiares, em solo estrangeiro. Open Subtitles سبعة و عشرون حالة غير عائلية من الأختطاف على أراضي أجنبية
    Se ela for pelos ares em solo estrangeiro, o Percy não pode mandar ninguém à procura dela nos destroços. Open Subtitles اسمع، إن مات على أراضي أجنبية ليس كأن (بيرسي) سيُرسل منظفين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more