"soltá-los" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سراحهم
        
    • سراحهما
        
    • سراحكم
        
    Os agentes federais nunca apareceram pela custódia porque estão focados na fronteira, então, tivemos de soltá-los. Open Subtitles لكنّ الفيدراليين لم يأتوا ليأخذوهم لأنّهم يركزون على الحدود لذلك اضطررنا لإطلاق سراحهم
    Oito meses para prendê-los, oito minutos para soltá-los. Open Subtitles ثمانية أشهر لنزجّهم سجنًا، وثمانية دقائق لإطلاق سراحهم.
    Não me parece bem soltá-los para que façam o mesmo que fez que acabassem na prisão. Open Subtitles لا يبدو الأمر صائباً، إطلاق سراحهم ...كي يقوموا بأشياء سجنوا هنا لقيامهم بها أصلاً
    E depois, sem provas, serão obrigados a soltá-los, só há suspeitas, mais nada. Open Subtitles -ثم سيطلقون سراحهما سيضطرون لهذا لو لم يكن هناك دليلا إنه مجرد اشتباه ..
    Avô, vamos soltá-los. Open Subtitles جدي, لنطلق سراحهما
    Pode soltá-los. Open Subtitles ‏‏أطلق سراحهما‏‏
    Bem, como não há espaço nas prisões de onde vocês vieram, vou soltá-los a todos numa lixeira, onde irão lutar entre vocês... até que um de vocês se erga como rei do vosso inferno ambulante. Open Subtitles بسبب عدم وجود مكان في السجون التي أتيتم منها سأطلق سراحكم في مركب نفايات حتى ينبثق أحدكم كملك لجحيمكم العائم
    Mas sem provas, o juiz tinha que soltá-los. Open Subtitles لكن بدون الأدلّة، سيطلق القاضي سراحهم.
    Podemos soltá-los. Open Subtitles يمكنك أن تطلق سراحهم.
    És doido? Íamos soltá-los... Open Subtitles كنا سنطلق سراحهم قريباً
    Vou soltá-los! Open Subtitles -سأطلق سراحهم
    Não iriam esquecer tudo e soltá-los. Open Subtitles لن ينسوا كل شيء حدث و يطلقون سراحكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more