"solteiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعزب
        
    • عازب
        
    • العزوبية
        
    • اعزب
        
    • عازباً
        
    • العازب
        
    • أعزباً
        
    • وحيد
        
    • عزوبية
        
    • عازبا
        
    • العزاب
        
    • البكالوريوس
        
    • وحيداً
        
    • الأعزب
        
    • أعزبا
        
    Por ser solteiro, não tenho direito às casas financiadas pelo Governo. Open Subtitles فقط لاني أعزب لا استطيع ان احصل على سكن حكومي
    Agora que sabes que ele é solteiro, podes convidá-lo a sair Open Subtitles بمَ أنكِ تعرفين الآن أنه أعزب يمكنك أن تدعيه للخروج
    Parabéns, Deeds. É agora o solteiro mais elegível em Nova York. Open Subtitles تهانى يا ديدز أنت الأن أكثر عازب ستختاره الفتيات هنا
    Nunca pensei que a minha despedida de solteiro fosse assim. Open Subtitles لم أكن لأصدق بأن حفلة العزوبية خاصتي ستكون هكذا
    Vês, apesar de toda a tua conversa sobre estar preparado para uma relação, lá no fundo és solteiro. Open Subtitles انضر .. كل كلامك الكبير عن انك سوف جاهز ببدء علاقة .. في اعماقك انت اعزب
    Nesse dia prometi a mim mesmo, que ficaria solteiro para sempre. Open Subtitles فى هذا اليوم وعدت نفسى . أننى سأبقى عازباً للأبد
    Acho que ele achou estranho... - ...a mulher ser amiga dum solteiro. Open Subtitles وهو يرى أنه من الغريب أن تتسكع زوجته مع رجل أعزب
    DJ, às vezes assusta-me pensar que vou ficar solteiro a vida toda. Open Subtitles دى جى، ينتابنى الخوف أحيانا من أننى سأظل أعزب طوال عمرى
    Sabes, és solteiro. Talvez as pessoas não se importem. Open Subtitles ،أتعلم، أنت أعزب ربما لن يهتم الناس لهذا
    O historial dizia que o ambientalista suicida era solteiro. Open Subtitles لكنّ ملفّه يقول أنّ مجنون البيئة هذا أعزب
    Porque agora sou solteiro e vou começar a ter sexo com muitas mulheres que ainda não conheci. Open Subtitles لأنّي أعزب الآن، لذا سأمارس الجنس مع الكثير من النّساء التي لم ألتقِ بهنّ بعد.
    Estou a fazer isto agora, vou sair desta casa de banho solteiro. Open Subtitles انا افعل هذا الآن سوف اخرج من هذا الحمام كرجل عازب
    E tu não vais criar um negócio sendo um solteiro rebelde. Open Subtitles وأنت لن تبني تجارة مبينة على كونك عازب نيويوك السيئ
    É a primeira vez que estás solteiro desde o governo de Clinton e passas o tempo sozinho num barco. Open Subtitles يا رجل , انت عازب لاول مرة منذ كان كلينتون رئيسا وتقضي عزوبيتك وحيدا في قارب ؟
    Aposto que te lembraste dos cheques para a despedida de solteiro! Open Subtitles أراهن بأنك لم تنسى شيكات حفل توديع العزوبية الخاص بك
    O costume é o padrinho planear a despedida de solteiro. Open Subtitles حسناً , تبعاً للنظام الاشبين يخطط لحفل توديع العزوبية
    Tretas. Não podes escapar à despedida de solteiro. Estão a ver isto? Open Subtitles كل هذا الهراء، لا يمكنك أن تتخطاه في حفل توديع العزوبية
    solteiro. Acabou de comprar uma casa no bairro coreano. Open Subtitles اعزب ، اشترى للتو منزلاً في الحي الكوري.
    Vou morrer solteiro e sozinho. Mais vale focar-me nos impostos deste ano. Open Subtitles سأموت عازباً ووحيداً ويجب أن أركز على دفع ضرائب هذه السنة
    Ouvi 230€ por um solteiro sexy do outro lado do oceano? ! Open Subtitles هل اسمع مئتان وثلاثون دولار لأجل العازب المثير من الجانب الآخر؟
    - Sim, além disso és um belo partido que é um mistério porque é que ainda estás solteiro. Open Subtitles نعم يا رجل, بالإضافة إلى أنك جذّاب جداً إنه أمر غامض تماماً أن لا تزال أعزباً
    Elas são todas excepcionais possibilidades matrimoniais para qualquer jovem solteiro. Open Subtitles هم كُلّ الفرص الصالحة للزواج الإستثنائية لأيّ شابّ وحيد.
    Muito bem, pessoal, a despedida de solteiro do Pimento é amanhã. Open Subtitles حسنا يا رجال حفل وداع عزوبية بيمنتو ستكون مساء الغد
    Quer que eu permaneça solteiro toda a minha vida como você? Open Subtitles هل تريد ان يحصل هذا معك انا ايضا سأظل عازبا
    Ela só está sendo antipática. O Edward é o nosso solteiro mais cobiçado. Open Subtitles انها تحاول ان تكون لطيفه ادوارد هو اكثر العزاب اثارة لأهتمامنا
    Fingimos que é uma despedida de solteiro a sério. Open Subtitles نظرة، دعونا نتظاهر هي طرف فيها البكالوريوس الحقيقي، حسنا؟ تعلمون، قبل حفل الزفاف الخاص بك.
    Mas a verdade é que não é assim tão mau estar-se solteiro. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي ليس من السيء جداً أن تكون وحيداً
    No início de 2013, eu era o único homem solteiro do grupo. Open Subtitles كما ترون في بداية 2013 كنت أنا الأعزب الوحيد في المجموعة
    A propósito, o Joe ainda é solteiro. Que tal? Open Subtitles بالمناسبة, جوي لا زال أعزبا هل يعجبكم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more