"sombra de dúvidas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أدنى شك
        
    • مجال للشك
        
    Em cada, ele insistia sem sombra de dúvidas, que era inocente. Open Subtitles في كل واحدة منهم أصر بدون أدنى شك أنه بريء
    Eu sou a secretária pessoal do Sr. Dublin há 10 anos, e posso lhes dizer, sem sombra de dúvidas, que ele é o ser humano mais decente, carinhoso, honesto e generoso que alguém poderia conhecer. Open Subtitles لقد كنتُ سكرتيرة السيد (دبلن) الشخصي لقرابة العشر سنوات وأستطيع أن أقول لكم ، وبدون أدنى شك أنّه الأكثر إحتراماً ، إهتماماً ، نظافةً ، وكرماً الذي يأمل أي شخص أن يقابله
    - Sem sombra de dúvidas. Open Subtitles -بدون أدنى شك
    E a promotoria vai provar, sem sombra de dúvidas, que na noite de 16 de Outubro, o réu, Donald Nidaria, propositada e premeditadamente, assassinou a esposa, Katherine, com quem era casado há 6 meses. Open Subtitles وسوف يثبت الإدعاء بما لا يدع أي مجال للشك... أنه في ليلة السادس عشر من أكتوبر، قام المدعى عليه (دونالد نيداريا)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more