"somos diferentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن مختلفون
        
    • نحن مختلفان
        
    • نحن مختلفين
        
    • نختلف
        
    • أننا مختلفون
        
    • اننا مختلفين
        
    • أنّنا مُختلفين
        
    • أننا مختلفان
        
    • لسنا مختلفين
        
    São tão diferentes umas das outras como são diferentes de tudo o que já conhecíamos, tal como Somos diferentes dos pinheiros. TED إنها مختلفة عن بعضها البعض كما هي مختلفة عن أي شيء عرفناه من قبل كما نحن مختلفون عن أشجار الصنوبر.
    Nós Somos diferentes de quem somos durante o dia. Open Subtitles نحن مختلفون عما كنا إياه في فترة النهار
    Em alguns sentidos, nós Somos diferentes... mas somos irmãos. Open Subtitles و نحن مختلفان نوعا ما و لكننا أخوة
    Lana, Somos diferentes. Open Subtitles لانا نحن مختلفان لا نرى أبوينا الحقيقيين كل يوم
    Isto é diferente. Nós Somos diferentes. O que foi o teu pesadelo? Open Subtitles ـ هذا مختلف ، نحن مختلفين ـ ما كان كابوسكِ؟
    Nós não Somos diferentes. Sequências de ADN, curar doenças. Open Subtitles لا نختلف عنهم، سلسلة الحمض النووي، شفاء الأمراض
    Esta é a história de como Somos diferentes de qualquer outra criatura que alguma vez tenha andado na Terra... e a chave desse conhecimento está na vossa família. Open Subtitles تروي هذه القصة كيف أننا مختلفون عن أي مخلوق آخر مشي على ظهر الأرض في أي وقت مضى ومفتاح روايتنا هذه , يكمن في أسرتك
    Claro, Somos diferentes porque moramos num palácio. Open Subtitles بالطبع نحن مختلفون لأننا نعيش فى قصر
    Bem, nós Somos diferentes. Nós vamos encontrá-la. Open Subtitles حسنا ، نحن مختلفون ، فنحن لن نفشل
    Somos diferentes. As pessoas veem-nos de maneira diferente. Open Subtitles نحن مختلفون يرونا الناس شكلي مختلفون
    Não, nós Somos diferentes quando interessa. Open Subtitles لا, نحن مختلفون حيث العد,هذا كل شئ.
    Somos diferentes, eu e tu, de muitas formas. Open Subtitles نحن مختلفان في نواحي كثيرة لكن المضحك
    Bem, nisso Somos diferentes. Tu não vais matar-me, Larry. Open Subtitles نعم ، حسنا ، نحن مختلفان على هذا النحو
    Não somos o mesmo, Somos diferentes. Open Subtitles لسنا نفس الشخص . نحن مختلفان
    Olha, nós Somos diferentes das outras pessoas. Open Subtitles اسمعي نحن مختلفين عن الناس الآخرين
    Nos os dois Somos diferentes. Open Subtitles بيل , نحن مختلفين نوعا ما
    Vês, é por isso que Somos diferentes. Open Subtitles أرأيت ؟ ، لهذا نحن مختلفين
    Partilhem o que temos. Senão, não Somos diferentes daqueles que Deus puniu. Open Subtitles اذا لا, فنحن لا نختلف عن اولأئك الذي قد عاقبهم الله
    A minha esposa e eu pensamos da mesma maneira em muitas coisas. Esta é a área onde Somos diferentes. Open Subtitles أتّفق أنا وزوجتي في العديد من الأمور، تلك هي النقطة الوحيدة التي نختلف فيها
    Significa que Somos diferentes em todos os nossos órgãos. TED وهذا يعني أننا مختلفون في جميع أعضائنا.
    Olha, nós sabemos que Somos diferentes, foi por isso que entramos para o circo. Open Subtitles نحن نعلم اننا مختلفين لهذا انضممنا للكرنفال
    Preferes pensar que Somos diferentes por eu ser capaz de punir uma escrava e tu não. Open Subtitles أنتِ تُفضّلين أن تعتقدي أنّنا مُختلفين لأنّني قمت بمعاقبة تلك العبدة
    Acho que tentei justificar dizendo que Somos diferentes. Open Subtitles اعتقدت أنّه أقنعك بقول أننا مختلفان
    Eles estão a tentar dizer: não Somos diferentes dos pretos. Open Subtitles أنهم يريدون أن يقولوا أننا لسنا مختلفين عن الزنوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more