Nós sabemos reconhecer bancos. - Somos praticamente banqueiros. | Open Subtitles | نلم بعمل المصارف خير إلمام، نحن عملياً مصرفيان |
Segundo, Somos praticamente da mesma idade. | Open Subtitles | وثانيا نحن عملياً لدينا نفس العمر |
Posso sim. Somos praticamente família. | Open Subtitles | بلى يمكنني , نحن عملياً كالعائلة |
Somos praticamente primos geograficamente. | Open Subtitles | لذا نحن عمليا .. أبناء عم بشكل جغرافي |
- Somos praticamente familiares. | Open Subtitles | - نحن عمليا كعائله - نعم ولكن انت لست كذلك |
Somos praticamente a mesma pessoa. | Open Subtitles | نحن تقريبا الشخص نفسه هل كنت سيئا جدا ؟ |
Somos praticamente uma família, meu. Acabei de foder a tua filha. | Open Subtitles | عملياً نحن عائله أنا نمت مع ابنتِكَ |
Somos praticamente amigos. | Open Subtitles | نحن عملياً أصدقاء. |
Então Somos praticamente irmãos. | Open Subtitles | نحن عملياً أخوين. |
Somos praticamente irmãos. | Open Subtitles | نحن عملياً أخوان. |
Somos praticamente irmãos! | Open Subtitles | نحن عملياً أخوان. |
- Somos praticamente família, certo? | Open Subtitles | نحن عملياً عائله أليس كذلك |
- Somos praticamente gémeas. | Open Subtitles | - نحن عملياً اخوهَ. |
Somos praticamente a mesma pessoa. | Open Subtitles | نحن عمليا نفس الشخص |
Somos praticamente irmãos, lembras? | Open Subtitles | نحن عمليا أخوه، هل تذكر؟ |
Somos praticamente uma família. | Open Subtitles | نحن تقريبا عائلة الآن |
Estamos há tanto tempo juntas que Somos praticamente irmãs. | Open Subtitles | عشنا معاً لوقت طويل عملياً نحن أخوات |
Somos praticamente da família. | Open Subtitles | عملياً نحن عائلة |