"somos só amigos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن فقط أصدقاء
        
    • نحن مجرد أصدقاء
        
    • إننا مجرد أصدقاء
        
    • نحن مجرد صديقين
        
    • نحن أصدقاء فحسب
        
    • مجرد اصدقاء
        
    • نحن فقط اصدقاء
        
    • مجرّد أصدقاء
        
    • أننا مجرد أصدقاء
        
    • مجرد صديق
        
    • مجرد صديقان
        
    • نحن أصدقاء فقط
        
    Nem mais nem menos do que isso. Somos só amigos. Open Subtitles لا شيء أكثر، لا شيء أقل، نحن فقط أصدقاء
    Já te disse, agora Somos só amigos. E ele percebe perfeitamente. Open Subtitles لقد أخبرتك نحن مجرد أصدقاء وهو يتفهم هذا تماماً
    Bem, Somos só amigos agora, pois ele foi numa tour para fora do país com a sua banda. Open Subtitles حسناَ .. إننا مجرد أصدقاء الآن وهو يسافر مع فرقته لإحياء حفلات
    Somos só amigos. Open Subtitles نحن مجرد صديقين.
    Estamos juntos, mas Somos só amigos. Open Subtitles أعني نحن معاً ولكن نحن أصدقاء فحسب
    Pela última vez, a Peyton e eu Somos só amigos, está bem? Open Subtitles بايتون وانا مجرد اصدقاء حسناً ؟
    Somos só amigos. Que poderia eu fazer? Open Subtitles نحن فقط اصدقاء الان لماذا افعل شئ غبي؟
    Nem por isso, acho que Somos só amigos. Open Subtitles كلا, أعتقد أنّنا مجرّد أصدقاء, أيضاً.
    Somos só amigos, vamos como amigos, mas o baile de finalistas é no sábado. Open Subtitles أعني, نحن فقط أصدقاء, سنذهب بصفتنا أصدقاء, لكن الحفل الراقص السبت
    - Sim, Somos só amigos. - Gosto disso! É como se estivéssemos nos anos 70. Open Subtitles هذا صحيح نحن فقط أصدقاء هذا يعجبني, هذه يذكرني بالسبعينيات
    Mas estamos na boa, pá. Somos só amigos normais. Open Subtitles -نحن فقط متوافقين يا رجل نحن فقط أصدقاء
    Mo, vá lá, Somos só amigos. É só isso. Open Subtitles نحن مجرد أصدقاء هذا كل ما في الأمر
    Ias gostar dele. Somos só amigos. Open Subtitles نحن مجرد أصدقاء
    Não... Somos só amigos. Open Subtitles لا، نحن مجرد أصدقاء
    Somos só amigos. Percebes? Open Subtitles إننا مجرد أصدقاء هل تفهم ذلك؟
    Somos só amigos. Open Subtitles إننا مجرد أصدقاء
    - Somos só amigos. Open Subtitles -لا، نحن مجرد صديقين .
    - Sim, Somos só amigos. Open Subtitles -نعم، نحن مجرد صديقين .
    Somos só amigos. Open Subtitles نحن أصدقاء فحسب
    Somos só amigos. O que temos a esconder? Open Subtitles نحن مجرد اصدقاء ماذا لدينا لنخفيه؟
    - Não, Somos só amigos. Open Subtitles لا, نحن فقط اصدقاء دعينا صادقين.
    Somos só amigos. Apenas queremos ir à feira. Open Subtitles نحن مجرّد أصدقاء سنقصد المهرجان وحسب
    Eu não acho que Somos só amigos. Open Subtitles لا أظن أننا مجرد أصدقاء
    A minha colega platónica, que é uma rapariga, mas Somos só amigos. Open Subtitles بلدي الأصدقاء زميل أفلاطوني، الذي هو فتاة، ولكن مجرد صديق.
    - Somos só amigos, à vontade. Open Subtitles نحن مجرد صديقان والموعد الغرامي بعيد عنا
    Ninguém traiu ninguém, Somos só amigos, não é? Open Subtitles لا خيانة أو مل شابه ذلك , نحن أصدقاء فقط , صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more