"somos só nós" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن فقط
        
    • فقط نحن
        
    • لا يوجد غيرنا
        
    • انها مجرد لنا
        
    • نحن فحسب
        
    • نحن وحسب
        
    • أحد سوانا
        
    • إنه أنا وأنت فقط
        
    • الأمر بيننا نحن
        
    • كلانا فحسب
        
    • فقط أنت وأنا
        
    • لا يوجد سوانا
        
    • لنا فقط
        
    • مجرد اثنين منا
        
    Já tratamos do policia, Michael, agora somos só nós. Open Subtitles الشرطة تهتم بالأمر، مايكل انه نحن فقط الآن
    Normalmente somos só nós os dois, mas os convidados são bem-vindos. Open Subtitles عادة نحن فقط الإثنان، لكن الضيوفَ لا يضايقونا
    McDonald não quis saber. somos só nós. Open Subtitles ماكدونالد لايرد سماع شيء نحن فقط , يجب ان نجد فرانك
    Aquilo lá fora é o caos. Agora somos só nós. Open Subtitles العالم أصبح مخيفاً بالخارج، إنه فقط نحن الآن
    somos só nós, a olhar um para o outro, o que não se pode considerar fantástico. Open Subtitles , إنه فقط نحن , ننظر لبعضنا البعض . الذي يمكن أن يكون شيء عظيم
    somos só nós os dois. Open Subtitles لا يوجد غيرنا هنا
    Parece que somos só nós agora. Open Subtitles يبدو انها مجرد لنا الآن.
    McDonald não quis saber. somos só nós. Open Subtitles ماكدونالد لايرد سماع شيء نحن فقط , يجب ان نجد فرانك
    somos só nós. Não é como se te masturbasses em casa, certo? Open Subtitles نحن فقط هنا إنه ليس كأنك لم تقم بالإستنماء في منزلك من قبل أليس كذلك ؟
    Não somos só nós. Toda a gente diz que ela matou o tipo. Open Subtitles ليس نحن فقط الجميع يقولون انها قتلت ذلك الرجل
    Não há aqui raparigas. somos só nós. Open Subtitles بالله عليكم ، لايوجد فتيات هنا ، نحن فقط
    Não, somos só nós. Queremos casar-nos num ambiente calmo. Open Subtitles لا نحن فقط نحن نريد ان نتزوج بهدوء
    Irmão, não há ninguém ali. Olha para mim, somos só nós! Open Subtitles إنظر لي يا أخي , لا يوجد أحد إنة نحن فقط
    Há mais alguém nesta equipa ou somos só nós? Open Subtitles هل هناك شخص آخر في هذه العصابة ام فقط نحن ؟
    Florence, não há crianças aqui. somos só nós três. Open Subtitles فلورنس), ليس من أطفال هُنا) فقط نحن الثلاثة
    somos só nós, queridinha. Open Subtitles لا يوجد غيرنا يا عزيزتي.
    somos só nós agora, Arastoo. Open Subtitles انها مجرد لنا الآن، Arastoo.
    Calma aí, leoa. - somos só nós. Open Subtitles هدأ من روعك أيتها المغوارة إِنَّه نحن فحسب
    Mal dá para ver o outro lado da rua, mas acho que não somos só nós. Open Subtitles بالكاد يمكنك الرؤية الشارع، لكنه لا يبدو أنه نحن وحسب.
    Não te preocupes com elas. Esta noite somos só nós as duas. Como nos velhos tempos. Open Subtitles لا تشغلي بالكِ بهما لا أحد سوانا الليلة، كالأيّام الخوالي
    somos só nós os dois e não estou a comprar. Open Subtitles إنه أنا وأنت فقط وأنا لا أشتري
    Agora, somos só nós dois, Jean-Luc. Open Subtitles الأمر بيننا نحن الاثنين الآن، (جون لوك).
    Portanto somos só nós as duas. Open Subtitles إذاً، كلانا فحسب
    somos só nós, cachorro. Apenas tu e eu. Open Subtitles انه فقط أنت وأنا، أيه الجرو فقط أنت وأنا
    Peter, somos só nós. Open Subtitles بيتر لا يوجد سوانا
    Obrigada, mas esta noite somos só nós. Open Subtitles شكرا، ولكن هذه الليلة هو لنا فقط الفتيات.
    Pensei que, já que somos só nós, quanto menor a família, maior a árvore. Open Subtitles اعتقدت أنه كان مجرد اثنين منا الآن، أصغر الأسرة، أكبر الشجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more