"sonhar em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحلم
        
    • أحلم
        
    Ela nunca será tão boa como a recordação, a emoção vai passar, e ele nem vai ser capaz de sonhar em ser feliz. Open Subtitles لن تستطيع ان ترقى لمستوى الذكريات ومتعة العثور عليها ستزول وسيغدو غير قادر على ان يحلم بالسعادة
    A única pessoa que poderia sonhar em penetrar na Divisão seria eu. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يستطيع أن يحلم باختراق "القسم"
    Mas depois comecei a sonhar em ter seis cores. TED ولكن بعد ذلك بدأت أحلم بوجود ستة ألوان.
    Costumava sonhar em observar o meu ventre a tecer uma maravilha para este mundo. TED اعتدتُ أن أحلم في مراقبة رحمي وهو يدفعُ المعجزة إلى هذا العالم.
    Estou encalhado neste planeta há muito tempo, a sonhar em sair daqui. Open Subtitles لقد كنت عالقاً فى هذا الكوكب منذ وقت بعيد أحلم بالخروج منه
    Costumava ficar lá a brincar durante horas, a sonhar em como seria a minha vida na realeza, quando crescesse. Open Subtitles لقد كنتُ ألعب بهم لساعات و أحلم كيف تكون حياتي الملكية عندما أكبر
    E deitado na minha cama, só conseguia sonhar em voltar para aqui. Open Subtitles والإسترخاء على سريري ، كل ما يُمكنني أن أحلم به هو الرحيل من هُنا
    Passei metade da minha infância num hospital onde nem sequer me ocorria sonhar em ter superpoderes. Open Subtitles قضيت نصف طفولتي في المستشفى حيث لم يخطر ببالي أن أحلم بامتلاك قوى خارقة.
    Parece assustador, não é? Sim, é mesmo. Por isso é que passei anos a sonhar em escalar o El Cap sem me atrever a fazê-lo. TED يبدو مخيفًا؟ نعم إنه كذلك، ولهذا قضيت سنوات عديدة أحلم بالتسلق الحر للـ"إل كابيتان" ولا أقوم بذلك في الواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more