"sonhava com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حلمت
        
    • كنت أحلم
        
    • احلم
        
    • حلمتُ
        
    • وأحلم
        
    sonhava com você sendo atropelada. - Ou envenenada. - Que fofo. Open Subtitles طالما حلمت بأن تصدمك سيارة أجرة أو أن تصابي بتسمم
    Eu sonhava com esse jogo, Fat Man, todas as noites na estrada. Open Subtitles لقد حلمت بهذه اللعبة ايها البدين كل يوم.
    Outras vezes sonhava com o desastre que a tinha posto no hospital. Open Subtitles و أحياناً أخرى حلمت بالحادثة التي وضعتها بالمستشفى
    sonhava com um marido que me tratasse como igual. Open Subtitles كنت أحلم برجل يتعامل معي على قدم المساواة
    Quando era miúdo, sonhava com assassínios. Open Subtitles عندما كنت طفلا، اعتدت ان احلم بشأن القتل
    E eu sonhava com a tua mãe mesmo antes de a conhecer. Open Subtitles و أنا حلمتُ بأمكَ قبل أن ألتقي بها؟
    Via as fotografias e sonhava com o dia em que iria conhecer o meu príncipe. Open Subtitles أرغب بالتحديق بالصور وأحلم باليوم الذي قابلت به أميري
    no Reino Subterrâneo, onde não existe nem mentira nem dor, vivia uma princesa que sonhava com o mundo dos humanos. Open Subtitles في المملكة السفلى حيث لا توجد أكاذيب أو آلام كانت تعيش أميرة حلمت بالعالم البشرى
    Ela sonhava com céus azuis, brisas suaves e um brilhante sol. Open Subtitles حلمت بالسموات الزرقاء، النسيم العليل وشروق الشمس
    Quando sonhava com amor, nínguém imaginava que acabaria aqui Open Subtitles عندما حلمت بالحب من كان يخمن أنه سينتهى بى هنا
    Cresceu no Iowa, a patinar em lagos, como diz. sonhava com um dia como este? Open Subtitles التزلّج على البرك، كما تقولين هل حلمت بيوم كهذا؟
    Não consigo dizer-te quantas vezes quis voltar, sonhava com o que te iria dizer... e como iria fazer as pazes contigo, e... Open Subtitles حـسنا استطيع ان اقول كم من مرات التي اردت بها العوده , حلمت بما أود ان اقوله..
    Acho que quando sonhava com o homem que amava a pedir-me em casamento, pensava que sentiria uma coisa que nunca sentira antes, mas... Open Subtitles اعتقد انني عندما حلمت بالرجل الذي احب يتقدم لخطبتي اعتقد انني اعتقدت انني سأشعر بشيء
    Quando era pequena, sonhava com um casamento assim. Open Subtitles عندما كنت طفلة، حلمت بحفل زفاف من هذا القبيل
    Eu sonhava com as luzes brilhantes da cidade grande, mas eu nunca poderia fazer isso acontecer. Open Subtitles حلمت باضواء المنارة و المدن الكبيرة لكني لم أفعل هذا قط
    Quando eu era miúdo, sonhava com o oceano. TED عندما كنت طفلا صغيرا، كنت أحلم دائما بالمحيط.
    Houve uma altura em que só sonhava com o teu pescoço entre as minhas mãos. Open Subtitles كان هناك وقت.. كل ما كنت أحلم به هو أن تحوط يداي بعنقكِ..
    Quando era criança, eu sonhava com tudo o que lhes iria dizer. Open Subtitles عندما كنت طفلة، كنت أحلم بكل الأشياء التي أتمنى لو بإستطاعتي إخبارهم بها
    Sabes há quanto tempo eu sonhava com este dia? Open Subtitles هل تعلمين كم كنت احلم بهذا اليوم ؟
    sonhava com isso, era tudo o que eu sonhava. TED حلمت بذلك و ذلك كان كل ما احلم به
    Eu sonhava com outras mulheres... Open Subtitles بن" ، لقد كنت احلم بالنساء الاخريات"
    sonhava com duas vidas bem diferentes Open Subtitles حلمتُ بحياتين مختلفتين
    sonhava com este momento. Open Subtitles حلمتُ بهذه اللحظة
    Enquanto outras dançavam ao som do Elvis e sonhavam com namoros, eu lia Jane Austen e sonhava com a faculdade. Open Subtitles بينما الفتيات الأخريات كانّوا يرقصن لألفيس ويحلمن بمواعيد الحفلة الراقصة أنا كنت أقرأ لجين أوستن وأحلم بالكليّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more