"sonhos são" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأحلام
        
    Estou convencida que estes sonhos são alguma forma de comunicação. Open Subtitles أنا مقتنعة بأن هذه الأحلام تـُشكـِّل نوعاً من الاتصال
    Nesta definição os sonhos são uma forma de consciência. TED الأحلام هي شكل من أشكال الوعي طبقاً لهذا التعريف
    É verdade que falo de sorhos e que os sonhos são os filhos de um cérebro ocioso engendrados pela vã fantasia, que é tão material como o ar, e mais inconstante que o vento que acaricia, neste momento, o seio gelado do Norte Open Subtitles هذا صحيح، إذ أنا أحكي عن الأحلام وهن من بنات كل ذهن عاطل أما أبوهن فوهم باطل
    Estes sonhos que tenho tido... Não são sonhos, são experiências. Open Subtitles تلك الأحلام التي أراها، ليست أحلاماً بل أشبه بتجارب!
    Muitas vezes sinto que os sonhos são respostas a perguntas que nós não sabemos como perguntar. Open Subtitles أنا في أغلب الأحيان شعرت بأنّ الأحلام تستجيب إليها يستجوب نحن ما فهمنا كيف نسأل.
    Os sonhos são ambição... pois a substância do ambicioso é a sombra de um sonho. Open Subtitles إن الأحلام نفسهــا إن هي إلا تعبير عن مكنونات النفس لأن الرغبات ومكنونات النفس إن هي إلا ظلال ومكونات الأحلام
    Os sonhos são para os novatos. Não, miúdo. Open Subtitles ـ الأحلام إلى المبتدئين ـ لا ، لا ، لا ، لا ، لا يا فتى
    Esses sonhos são a tua imaginação. Não têm nada de real. Open Subtitles عليكِ أن تفهمى أن هذه الأحلام من وحى خيالكِ، وليست حقيقية بالمرة
    Alguns sonhos são tão fortes que se tornam reais, como o Sharkboy e a Lavagirl. Open Subtitles بعض الأحلام تكون أقوى لتصبح حقيقى مثل الفتى القرش وفتاة الحمم
    Alguns sonhos são tão fortes que se tornam reais. Open Subtitles بعض الأحلام تكون قوية جدا لدرجة أنها تصبح حقيقة
    Os sonhos são um sinal. Agora escrevem no espelho. Open Subtitles الأحلام تحدث بالحقيقة كما ترى الأشياء بالمرآة
    Como iria dizer à sua vizinha, que alguns sonhos... ...são bonitos demais para ser tornar realidade? Open Subtitles كيف تخبر جارتها أن بعض الأحلام أجمل من أن تتحقق؟
    Hoje à noite, vou mostrar-vos como os sonhos são preparados. Open Subtitles سأعرض عليك الليلة كيف يتم تحضير الأحلام.
    Os sonhos são apenas isso. Sonhos. Ajudam-nos a viver o dia-a-dia. Open Subtitles الأحلام مجرد أحلام تساعدك على اجتياز اليوم
    sonhos são muito mais aleatoreos que pensamentos conscientes. Open Subtitles الأحلام عشوائية أكثر بكثير من الفكر الواعي
    Tu própria disseste que os sonhos são confusos. Abertos a interpretação. Open Subtitles لقد قلتِ بنفسكِ أن الأحلام مربكة قابلة لأى تفسير
    Os sonhos... são óptimos quando se é jovem, mas... eles não têm... realmente lugar no mundo real. Open Subtitles مثل الأحلام هي رائعة عندما تكون صغيراً لكنهم ليس لهم
    Somos tecidos do mesmo pano que os sonhos são feitos, e nossa pequena vida termina como um sonho. Open Subtitles لأننا مصنوعين من المداة التي صنعت منها الأحلام و حياتنا الصغيرة يلفها النوم
    Os sonhos são o subconsciente da mente e diz-lhe o que precisa. Open Subtitles الأحلام هي العقل الباطن، واع يقول ما هو مطلوب.
    sonhos são para pessoas que estão dormindo, não fazedores. Open Subtitles الأحلام هي للناس النائمين و ليس للفاعلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more