Não posso ignorar o fato de que o soro que me salvou foi o mesmo colhido nas outras vítimas. | Open Subtitles | لا يسعني تجاهل حقيقة أن نفس المصل الذي أنقذني كان من نفس السلالة المٌكتشفة في الضحايا الآخرون |
Esse soro que estás a fazer, é uma solução temporária ou vais remover permanentemente o poder dele? | Open Subtitles | المصل الذي تصنعينه هلهومؤقت.. أم سيسلبه قواه للأبد؟ |
O meu corpo estava a ser destruído pelo mesmo soro... que me deu tanta força, todos estes anos. | Open Subtitles | جسمي أتلف بواسطة نفس المصل الذي أعطاني مثل هذه القوة كل هذه السنين |
Um soro que desenvolvemos era muito prometedor. | Open Subtitles | مصل واحد .. قمنا بتطويره كان مبشراً جداً |
Criei um soro que vai causar reacção cortical nas células. | Open Subtitles | أجل، صنعت مصل سوف يحدث رد فعل قشري حول خلاياه |
Podem fazer o soro que vai estimular a produção de anti-corpos nas vitímas. | Open Subtitles | يمكنهم ان يصنعوا مصل يحفز على افراز اجسام مضاده |
Estou, apenas, a efectuar olhar para isto de forma científica, ou seja, não posso ignorar o facto que o soro que me salvou era exactamente da mesma estirpe | Open Subtitles | انا فقط انظر للامر بطريقة علمية , مما يعني لا يُمكنني تجاهل حقيقة ان نفس المصل الذي استخدم علي |
Na verdade, nossa primeira prioridade é destruir o barão e esse tal soro que o está a tornar indestrutível. | Open Subtitles | في الواقع، أولويتنا هي تدمير البارون وأياً كان المصل الذي يجعله حصيناً. |
É uma possibilidade. Se conseguir recriar o soro que te dividiu. | Open Subtitles | إذا استطعت إعادة تصنيع المصل الذي فصلكما |
Entre a amostra que recolheram do Teal'c e a pesquisa que eu e o Dr. Reimer efectuamos, foram capazes de produzir um soro que eficazmente isola o parasita e mata-o à fome. | Open Subtitles | "مابين العينة التي جلبها "تيلك "وبحوث "د.رايمر كنا قادرين على إنتاج المصل الذي قام بالتأثير على الطفيلي |
Então este soro que estás a fazer, é uma solução temporária ou vai tirar-lhe os poderes permanentemente? | Open Subtitles | إذن هذا المصل الذي تصنعينه هل هو علاج مؤقت -أم سيمحو قدرته للأبد؟ |
- Foste salvo. - Sim, pelo mesmo soro que me está a matar agora. | Open Subtitles | أجل , بواسطة المصل الذي يقتلني الآن |
O soro que encontrámos na casa do Gillespie disse-nos como ele se tornou numa bomba. | Open Subtitles | أخبرنا المصل الذي وجدناه في منزل (غليسبي) كيف تحوّل إلى قنبلة. |
Hank, este soro que estás a fazer, não afecta as habilidades, certo? | Open Subtitles | (هانك)، ذلك المصل الذي تصنعه لا يؤثر على القدرات، صحيح؟ |
- Desculpe? - O soro que tomei. | Open Subtitles | المصل الذي تناولته |
Descobrimos um soro que, pelo menos nos testes de laboratório, parece ser capaz de estabilizar as células clonadas. | Open Subtitles | لقد وجدنا مصل قادر, فى الاختبارات المعملية على الاقل, على جعل خلايا المستنسخين مستقرة. |
Vão tentar usar um soro que já funcionou antes. | Open Subtitles | وهم يحاولون الحصول على مصل الذي قد استخدم من قبل. |
Conseguimos criar um soro que reverte a infecção. | Open Subtitles | كنا قادرون على صنع مصل مضاد للعدوى |
Procuro um soro que estou certo que conheces. | Open Subtitles | عن مصل وانا متأكد انك تعلمين عنه |
Diz-se que criou um soro que nos dá o sentido de radar do morcego para ajudar os surdos e os cegos. | Open Subtitles | يشاع بأنه صنع مصل لمنح البشر حاسة السونار الشبيه بالخفافيش... لمساعدة الصم والمكفوفين |