"sorrir para mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبتسم في وجهي
        
    • يبتسم لي
        
    • تبتسم لي
        
    Simplesmente, a sorrir para mim. Open Subtitles مستلقي بجانبي يبتسم في وجهي، مجرد يبتسم في وجهي.
    Gelei. Ela estava ali, a sorrir para mim. Open Subtitles شعرت ببرد شديد جدًا والموت يقف هناك يبتسم في وجهي.
    E ficou sempre ali, a sorrir para mim. Open Subtitles و طوال الوقت بينما كان واقفا هناك كان يبتسم لي
    Faria qualquer coisa para tê-lo a sorrir para mim... como ele sorria para a Natalie. Open Subtitles وافعل أي شئ لأجعله يبتسم لي (كما كان يبتسم لـ (نتالي
    Olha, está a sorrir para mim. Open Subtitles أنظر إنه يبتسم لي
    Meu, acho que aquela brasa está a sorrir para mim. Open Subtitles يا رجل ، أعتقد تلك الفتاة المثيرة تبتسم لي
    caem pelos buracos do saco de plástico, curvo-me para as apanhar e, Deus me livre, vejo a minha mãe a sorrir para mim. Open Subtitles ولكن فقط أتراجع وأسقط على الأرض. أنظر أسفل وأرى أمي تبتسم لي..
    Parado, a sorrir para mim. Open Subtitles واقفا هناك يبتسم لي
    O que eu vi foi o Mason ali sentado e o Wesley a sorrir para mim do outro lado do portão porque sabe que não podemos tocar-lhe. Open Subtitles ما رأيته هو أن (مايسون) كان فقط جالسًا هناك و (ويسلي) يبتسم لي من الجهة المقابلة للبوابة لأنه يعلم أننا لا نستطيع لمسه
    Sam, dificilmente terá sido o primeiro homem a sorrir para mim. Open Subtitles (سام)، إنّه بالكاد أول رجل يبتسم لي.
    Ele está a sorrir para mim. Open Subtitles إنه يبتسم لي
    A menos que queira algo sério, nem se atreva a sorrir para mim. Open Subtitles حقيقة، إلا إذا كنت ممَّن يفكر جديا، فإياك حتى أن تبتسم لي
    Pois, bem, não importa porque ela não estava mesmo a sorrir para mim. Open Subtitles حسنا, أجل, لا يهم لأنها لم تكن تبتسم لي في الواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more