Simplesmente, a sorrir para mim. | Open Subtitles | مستلقي بجانبي يبتسم في وجهي، مجرد يبتسم في وجهي. |
Gelei. Ela estava ali, a sorrir para mim. | Open Subtitles | شعرت ببرد شديد جدًا والموت يقف هناك يبتسم في وجهي. |
E ficou sempre ali, a sorrir para mim. | Open Subtitles | و طوال الوقت بينما كان واقفا هناك كان يبتسم لي |
Faria qualquer coisa para tê-lo a sorrir para mim... como ele sorria para a Natalie. | Open Subtitles | وافعل أي شئ لأجعله يبتسم لي (كما كان يبتسم لـ (نتالي |
Olha, está a sorrir para mim. | Open Subtitles | أنظر إنه يبتسم لي |
Meu, acho que aquela brasa está a sorrir para mim. | Open Subtitles | يا رجل ، أعتقد تلك الفتاة المثيرة تبتسم لي |
caem pelos buracos do saco de plástico, curvo-me para as apanhar e, Deus me livre, vejo a minha mãe a sorrir para mim. | Open Subtitles | ولكن فقط أتراجع وأسقط على الأرض. أنظر أسفل وأرى أمي تبتسم لي.. |
Parado, a sorrir para mim. | Open Subtitles | واقفا هناك يبتسم لي |
O que eu vi foi o Mason ali sentado e o Wesley a sorrir para mim do outro lado do portão porque sabe que não podemos tocar-lhe. | Open Subtitles | ما رأيته هو أن (مايسون) كان فقط جالسًا هناك و (ويسلي) يبتسم لي من الجهة المقابلة للبوابة لأنه يعلم أننا لا نستطيع لمسه |
Sam, dificilmente terá sido o primeiro homem a sorrir para mim. | Open Subtitles | (سام)، إنّه بالكاد أول رجل يبتسم لي. |
Ele está a sorrir para mim. | Open Subtitles | إنه يبتسم لي |
A menos que queira algo sério, nem se atreva a sorrir para mim. | Open Subtitles | حقيقة، إلا إذا كنت ممَّن يفكر جديا، فإياك حتى أن تبتسم لي |
Pois, bem, não importa porque ela não estava mesmo a sorrir para mim. | Open Subtitles | حسنا, أجل, لا يهم لأنها لم تكن تبتسم لي في الواقع |