"sorrisinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الابتسامة
        
    • الإبتسامة
        
    • إبتسامة
        
    • الأبتسامة
        
    • البسمة
        
    • ابتسامة
        
    • الإبتسامه
        
    • بإبتسامته
        
    • أبتسامة
        
    • إبتسامه
        
    Por isso, para saber quando estão a mentir atentamos no sorrisinho que esboçam enquanto enganam uma sala cheia de gente. Open Subtitles لذا, اذا اردت ان تعرف عندما يكذبون ابحث عن الابتسامة الصغيرة التي تأتي عند الخداع في غرفة ممتلئة بالناس
    E agora está a sorrir com aquele sorrisinho lindo que ela faz. Open Subtitles والآن هي تبتسم تلك الابتسامة الجميلة الصغيرة التي تملكها.
    -Aceito esse termo. Por muito que deteste ver esse seu sorrisinho vitorioso... Open Subtitles رائع, سأتفق معك على الرغم من أنني أكره هذه الإبتسامة على وجهك
    Querem um sorrisinho? Cabrão de merda! Open Subtitles حسناً، ماذا عَنْ إبتسامة كبيرة لطيفة أنت خبيث نحيل
    Quando gritou consigo fez aquela coisa com a boca? Aquele sorrisinho? Open Subtitles وعندما يصرخ عليكِ ، إفعلي هذا الشى الصغير بمفك ، تلك الأبتسامة الصغيرة
    Tire esse sorrisinho da cara. Nem deveria estar aqui. Mr. Open Subtitles امسح تلك البسمة المزيّفة عن وجهك ، ليس من المفترض بك أن تكون هنا حتّى
    Não gostei de te ouvir dizer isso sem um sorrisinho... Open Subtitles لا يعجبني انك قلت هذا من دون ابتسامة على وجهك
    Tira esse sorrisinho da cara! Open Subtitles أبعد تلك الإبتسامه عن وجهك
    - Não vou falar... - Finges esse sorrisinho, mas eu percebo. Open Subtitles يمكن أن تنخضع أنت بإبتسامته الصفراء لكني يمكنني أن أرى ما وراءها
    Ninguém a desmaiar por esse sorrisinho bonito... Open Subtitles لا أحد يكون جباناً بهذه الابتسامة الجميلة.
    E sempre com aquele sorrisinho. Open Subtitles دائماً لديها تلك الابتسامة الصغيرة
    Arvorava um sorrisinho irritante. Open Subtitles لديه تلك الابتسامة اللعينة على وجهه
    É melhor tirar esse sorrisinho da cara. Open Subtitles من الافضل ان تمسح تلك الابتسامة عن وجهك
    Claro que é um crápula, está sempre a arranjar sarilhos, e quase sempre me apetece tirar-lhe o sorrisinho da cara à chapada, mas ele é um vampiro feliz. Open Subtitles بالطبع هو نذل وصانع مشاكل وأغلب الأحيان أرغب بصفع الإبتسامة من على وجهه ولكنه مصاص دماء سعيد
    Para aí a sorrir o teu sorrisinho. Open Subtitles تَقِفُ هناك بتلك الإبتسامة الصغيرة.
    Em breve vamos apagar esse sorrisinho da tua cara. Open Subtitles قريبا سنمسح تلك الإبتسامة من وجهه.
    Vou tirar esse sorrisinho de rapaz encantador da porra da tua cara! Open Subtitles سأقوم بمسح إبتسامة الفتى الساحرة من على وجهك اللعين
    - Que sorrisinho é esse? Open Subtitles -لما هذه الأبتسامة الزائفة؟
    A tua boca configura-se num sorrisinho. Open Subtitles يبدأ فمكِ بالتهيؤ لهذه البسمة المتكلفة الصغيرة
    Vi um sorrisinho na cara da rica e poderosa Katie Finnerty? Open Subtitles أهذه ابتسامة التي رأيتها للتو؟
    Faz aquele sorrisinho sexy. Assim mesmo. Open Subtitles أعطيني الإبتسامه المثيرة
    Tem o mesmo sorrisinho irritante naquelas ventas nojentas. Open Subtitles المتعجرف ذاته، بإبتسامته الساقطة التي تعلو وجهه القبيح.
    Um sorrisinho, mas é um sorriso. - Aceito. Open Subtitles أبتسامة صغيرة أبتسامة لا تدوم طويلاً
    Mas antes de ir dá-me um sorrisinho, para dar-me energia para o dia todo. Open Subtitles ولكن قبل أن أذهب عطيني إبتسامه صغيره حتى أستطيع أن أتجاوز نهاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more